Translated Labs

YOU SAID:

A 580 million-year-old alien who considered himself a celestial force beyond good and evil, with the purpose to "act when judgment has been passed". After judging a world unworthy, he would collect a sample of each species of the planet, then terminate all other life.

INTO JAPANESE

5 億 8000 万歳外国人彼自身に」判断が渡されたときに行動」する目的で、善悪を超えて強制的に天体を考慮は。世界は値しない判断すると、彼は惑星のそれぞれの種のサンプルを収集後は他のすべての人生を終了します。

BACK INTO ENGLISH

580 million-year-old foreign himself "act when judgment has been passed" to forces beyond good and evil, in order to considered celestial objects. The world is unworthy to judge and he quit all other life after collecting the samples of each species of the planet.

INTO JAPANESE

5 億 8000 万歳の外国人彼自身"行動判断が渡されたとき「善と悪、順番に考慮された天体を超えて力を。世界は判断するに値するし彼は地球のそれぞれの種のサンプルを収集した後他のすべての生活を終了します。

BACK INTO ENGLISH

580 million-year-old foreigner himself "when action judgment is passed" beyond the celestial body was considered good and evil, in order to power. After he collected samples of each species of the planet, deserve to judge the world and quit all other life.

INTO JAPANESE

5 億 8000 万歳外国人彼自身"行動判断が渡された場合「天体以外は良い考えとするために、邪悪な力だった。彼は惑星のそれぞれの種の採取後に、値する世界を判断し、他のすべての生活を終了します。

BACK INTO ENGLISH

580 million-year-old foreigner himself "if action judgment is passed" was an evil force to a celestial body other than a good idea. And judge the world deserved after the harvesting of each species of the planet, he and quit all other life.

INTO JAPANESE

5 億 8000 万歳外国人彼自身"行動判断が渡された」場合良いアイデア以外の天体を邪悪な力となった。惑星のそれぞれの種の収穫後に値する世界を判断、彼と他のすべての生活を終了します。

BACK INTO ENGLISH

580 million-year-old alien himself "action judgment is passed" If you became the evil forces of good ideas. Judge the world deserved after the harvest of each species of the planet and ends all life him and others.

INTO JAPANESE

5 億 8000 万歳は良いアイデアの悪の勢力になった場合「行動判断をくだす」を外国人彼自身。世界の裁判官は、彼と他の地球とすべての生命の端のそれぞれの種の収穫後に値する。

BACK INTO ENGLISH

When evil forces a good idea of 580 million-year-old "action decision" a foreigner himself. The judge of the world deserves after harvest of the species in each of the end of his and other Earth and all life.

INTO JAPANESE

悪時 5 億 8000 万歳「アクション決定」のことをお勧め彼自身外国人を強制します。世界の裁判官は、彼および他の地球の終わりのそれぞれとすべての生命の種の収穫後に値する。

BACK INTO ENGLISH

Evil: 580 million-year-old "determined action" to suggest his own alien force. Judge of the world, each at the end of his and other Earth and deserves to harvest the seeds of all life.

INTO JAPANESE

悪:「5 億 8000 万歳に断固たる行動」彼自身の外国人の力を示唆します。彼と他の地球の終わりに各世界の判断し、すべての生命の種を収穫するに値する。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million-year-old action emphatic "suggests his own alien force. And then judge each world at the end of his and other Earth deserves to harvest the seeds of all life.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万歳アクション断固とした"自分の外国人の力を示しています。彼の終わりにそれぞれの世界を判断し、他の地球のすべての生命の種を収穫するに値する。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million-year-old action determined "shows the power of your own alien. And judge the world for each at the end of his deserved to harvest the seeds of all life on Earth other.

INTO JAPANESE

悪い: ' 決定した 5 億 8000 万歳アクション"あなた自身の外国人の力を示しています。彼に値するその他の地球のすべての生命の種を収穫するの終わりにそれぞれの世界を判断します。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' you decide 580 million years actions "shows your own alien force. To harvest the seeds of all life on Earth and other worthy of his judge of each world at the end.

INTO JAPANESE

悪い: ' 決定する 5 億 8000 万年アクション"を示していますあなた自身の外国人の力。地球上すべての生命の種と最後にそれぞれの世界の彼の裁判官の他の立派な収穫できたんです。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million in deciding on the action "shows your own alien force. Seeds of life all on Earth and other respectable harvest of judges for each at the end of the world he is.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万アクションを決定する、"あなた自身の外国人の力を示しています。地球上すべての生命の種、各世界の終わりに裁判官の他の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million, to determine the action "shows the power of your own alien. At the end of the life of every species, each world is a respectable harvest of other judges on Earth.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万、決定アクション"あなた自身の外国人の力を示しています。すべての種の生命の終わりに、それぞれの世界は他の地球上の裁判官の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million the decision action "shows the power of your own alien. At the end of life for all, each world is a respectable harvest of the judges of the Earth on the other.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示します。すべての生命の終わりに、それぞれの世界は他の地球の裁判官の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. At the end of all life, of each world is a respectable harvest of Earth's other judges.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示しています。すべての生命の終わりに、それぞれの世界の地球の他の裁判官の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. At the end of all life, is a respectable harvest of Earth each other judges.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示しています。すべての生命の終わりに、裁判官はお互い地球の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. At the end of all life, both respectable harvest of the Earth is judge.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示しています。すべての生命の終わりには、地球の両方の立派な収穫が判断です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. At the end of all life is respectable harvest of both the Earth's decision.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示しています。すべての生命の終わりに地球の意思決定の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. At the end of all life is respectable harvest of global decision-making.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示しています。すべての生命の終わりにグローバルな意思決定の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. This is a respectable harvest of global decisions at the end of all life.

INTO JAPANESE

悪い: ' 5 億 8000 万決定行動"あなた自身の外国人の力を示しています。これは、すべての生命の終わりにグローバルな意思決定の立派な収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Bad: ' 580 million decision action "shows the power of your own alien. This is a respectable harvest of global decisions at the end of all life.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
0
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes