Translated Labs

YOU SAID:

A broken clock is correct twice a day, but a clock that's set one minute too fast is never correct

INTO JAPANESE

壊れた時計は1日に2回正しいですが、1分余りに速く設定された時計は決して正しくありません

BACK INTO ENGLISH

A broken watch is twice per day correctly, but a watch set faster in 1 minute is never incorrect

INTO JAPANESE

壊れた腕時計は1日に2回正しくありますが、1分で時計をより速くセットすることは間違いです

BACK INTO ENGLISH

A broken watch is correct twice a day, but it is a mistake to set the watch faster in one minute

INTO JAPANESE

壊れた時計は1日に2回正しいですが、1分で時計を速く設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

A broken watch is twice a day correctly, but it is wrong to set a watch fast in one minute

INTO JAPANESE

壊れた時計は1日2回正しく表示されますが、時計を1分以内に速く設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

Broken watches are correctly displayed twice a day, but it is incorrect to set the watch fast within one minute

INTO JAPANESE

破損した時計は1日に2回正しく表示されますが、1分以内に時計を速く設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is wrong to set fast clock in one minute clock was damaged twice in one day will display correctly, but

INTO JAPANESE

それは正しく表示されますが、1日に2回破損した1分の時計で速い時計を設定するのは間違っていますが

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is wrong to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

それは正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It will display correctly, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast clock with 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されていますが、1分の時計が1日2回破損した速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

それは正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It will display correctly, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast clock with 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されていますが、1分の時計が1日2回破損した速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

それは正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It will display correctly, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast clock with 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されていますが、1分の時計が1日2回破損した速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

それは正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It will display correctly, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast clock with 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されていますが、1分の時計が1日2回破損した速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It is correctly displayed, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

それは正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

BACK INTO ENGLISH

It will display correctly, but it is incorrect to set a fast watch with a 1 minute watch damaged twice a day

INTO JAPANESE

正しく表示されますが、1分の時計が1日2回損傷した状態で速い時計を設定するのは間違いです

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
2
votes