Translated Labs

YOU SAID:

A contract is a contract between two parties, and they are binding on each other. Chima, the promise of "our rights, our rights," looked at the creature with contempt. Ah.

INTO JAPANESE

契約とは二者間の契約であり、互いに拘束力を持つ。「私たちの権利、私たちの権利」という約束であるチマは、その生き物を軽蔑の眼差しで見つめた。ああ。

BACK INTO ENGLISH

A covenant is a contract between two parties, binding on each other. "Our rights, our rights," is the promise. Chima looked at the creature with disdain. Ah.

INTO JAPANESE

契約とは、二者間で結ばれる、互いに拘束力のある契約です。「私たちの権利、私たちの権利」というのが約束です。チマはその生き物を軽蔑の眼差しで見つめました。ああ。

BACK INTO ENGLISH

A covenant is a mutually binding agreement between two parties. "Our rights, our rights" is the promise. Chima looked at the creature with disdain. Oh.

INTO JAPANESE

契約とは、二者間の相互拘束力のある合意です。「私たちの権利、私たちの権利」というのが約束です。チマはその生き物を軽蔑の眼差しで見つめました。ああ。

BACK INTO ENGLISH

A contract is a mutually binding agreement between two parties. "Our rights, our rights" is the promise. Chima looked at the creature with disdain. Oh.

INTO JAPANESE

契約とは、二者間の相互拘束力のある合意です。「私たちの権利、私たちの権利」というのが約束です。チマはその生き物を軽蔑の眼差しで見つめました。ああ。

BACK INTO ENGLISH

A contract is a mutually binding agreement between two parties. "Our rights, our rights" is the promise. Chima looked at the creature with disdain. Oh.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
3h ago
2
votes
3h ago
2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
2
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes