Translated Labs

YOU SAID:

A kingless country is a country still; but a king without subjects rules naught but hills.

INTO JAPANESE

Kingless 国は、国。しかし、主題のない王の規則の丘に過ぎない。

BACK INTO ENGLISH

Kingless country is the country. However, on the Hill of the King of the subject without rules.

INTO JAPANESE

Kingless 国が国で。ただし、規則のない主題の王の高台。

BACK INTO ENGLISH

Kingless country is in the country. However, rules not subject Kings Hill.

INTO JAPANESE

Kingless 国は、国では。ただし、ルールのない件名王丘。

BACK INTO ENGLISH

A Kingless country in the country. However, the rules do not subject the King Hill.

INTO JAPANESE

国の Kingless 国。ただし、ルールは王の丘を与えないでください。

BACK INTO ENGLISH

Ingless country. However, the rules do not give King Hill.

INTO JAPANESE

Ingless 国。しかし、ルールは王の丘を与えるか。

BACK INTO ENGLISH

Ingless country. But the rules give the King Hill.

INTO JAPANESE

Ingless 国。しかし、ルールを与える王の丘。

BACK INTO ENGLISH

Ingless country. But the rules give the King Hill.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

3
votes
12h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Oct10
2
votes
22Oct10
1
votes
24Oct10
2
votes
23Oct10
1
votes
22Oct10
2
votes
21Oct10
1
votes