Translated Labs

YOU SAID:

A kite runner is usually a child that runs after a kite that has been severed during a fight between kites. The losing kite would be carried away with the wind, and the kite runners would chase after them to try and catch it when it comes down. At the beginning of the book, Hassan is the kite runner for Amir, but at the end Amir is the kite runner for Hassan’s son.

INTO JAPANESE

カイト ランナーは凧の戦いの間に切断されている凧を追いかける子では通常です。失うカイトが風と共に運び去られ、それらを試して、それが来るときにそれをキャッチ後カイト ランナーを追うでしょう。本の冒頭、ハッサンは、アミールのカイト ランナーが、終わりにアミールはカイト ランナー

BACK INTO ENGLISH

Kite Runner is normal in a child chasing a kite has been disconnected during the battle of the kites. Follow the Kite Runner after losing kite will carried with the wind, to try them out when it comes to catching it. At the beginning of the book, Hassan's Amir in the Kite Runner

INTO JAPANESE

カイト ランナーは通常子供の凧を追いかけては凧の戦いの間に切断されました。ときはそれをキャッチ、それらを試み、風で運ばれる凧意志を失うこと後カイト ランナーに従ってください。本、カイト ランナーでハッサンのアミールの先頭に

BACK INTO ENGLISH

Kite Runner usually chasing the children's kite was disconnected during the battle of the kites. When the Kite Runner to follow after that catch, kite will carried by the wind, they tried to lose. In the book the Kite Runner at the start of Amir Hassan

INTO JAPANESE

通常子供の凧を追いかけてカイト ランナーは凧の戦いの間に切断されました。キャッチ、カイトが後に従うカイト ランナーは、風によって運ばれる、彼らは失うことにましょう。本アミール ハッサンの開始時カイト ランナー

BACK INTO ENGLISH

Usually chasing the children's kites, Kite Runner was disconnected during the battle of the kites. Let us to follow after the catch, kite Kite Runner will be carried by the wind, they lose. This Amir Hassan started when the Kite Runner

INTO JAPANESE

通常子供の凧を追いかけて、カイト ランナーは凧の戦いの間に切断されました。お知らせ後にキャッチ、凧カイト ランナー、風によって運ばれるに彼らを失います。このアミール ハッサン始めたときカイト ランナー

BACK INTO ENGLISH

Usually chasing the children's kites, Kite Runner was disconnected during the battle of the kites. After the announcement carried by the catch, kite Kite Runner, they lose. This Amir Hassan started Kite Runner

INTO JAPANESE

通常子供の凧を追いかけて、カイト ランナーは凧の戦いの間に切断されました。キャッチによって運ばれる発表後カイト カイト ランナーは、彼らを失います。このアミール ハッサン始めたカイト ランナー

BACK INTO ENGLISH

Usually chasing kids' kites, the kite runner was cut during the fight of the kite. After the announcement carried by the catch, the kite kite runner loses them. This Amir Hassan started kite runner

INTO JAPANESE

通常、子供の凧を追いかけると、カイトランナーはカイトの戦いの間に切断されました。キャッチで運ばれた発表の後、カイト凧ランナーはそれらを失う。このアミールハッサンはカイトランナーを始めた

BACK INTO ENGLISH

Usually, after chasing a child's kite, the kite runner was disconnected during the kite's battle. After the announcement carried in the catch, the kite kite runner loses them. This Amir Hassan began kite runner

INTO JAPANESE

通常、子供の凧を追跡した後、カイトの戦闘中にカイトランナーが切断されました。キャッチで運ばれた発表の後、カイト凧ランナーはそれらを失う。このアミールハッサンはカイトランナーを始めた

BACK INTO ENGLISH

Usually, after tracking a kite's kite, the kite runner was disconnected during the fighting of the kite. After the announcement carried in the catch, the kite kite runner loses them. This Amir Hassan began kite runner

INTO JAPANESE

通常、カイトのカイトを追跡した後、カイトランナーはカイトの戦い中に切断されました。キャッチで運ばれた発表の後、カイト凧ランナーはそれらを失う。このアミールハッサンはカイトランナーを始めた

BACK INTO ENGLISH

Normally, after tracking the kite's kite, the kite runner was disconnected during the fight of the kite. After the announcement carried in the catch, the kite kite runner loses them. This Amir Hassan began kite runner

INTO JAPANESE

通常、カイトのカイトを追跡した後、カイトランナーはカイトの戦い中に切断されました。キャッチで運ばれた発表の後、カイト凧ランナーはそれらを失う。このアミールハッサンはカイトランナーを始めた

BACK INTO ENGLISH

Normally, after tracking the kite's kite, the kite runner was disconnected during the fight of the kite. After the announcement carried in the catch, the kite kite runner loses them. This Amir Hassan began kite runner

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Feb19
1
votes