YOU SAID:
A late night is f***ing cosmopolitan, having a trained assassin stay overnight, letting heartbreaking lies roll over us like a summer breeze.
INTO JAPANESE
深夜は国際色豊かで、訓練された暗殺者が一晩中滞在して、夏のそよ風のように悲痛な嘘が私たちの上に転がるようにしています。
BACK INTO ENGLISH
In the midnight there are international colors, trained assassins stay all night and let the grieving lies roll over us like a summer breeze.
INTO JAPANESE
真夜中に国際色があります、訓練された暗殺者は一晩中滞在して、悲しむうそを夏のそよ風のように私たちの上に転がさせます。
BACK INTO ENGLISH
There is an international color in the middle of the night, trained assassins stay overnight and let the sad lies roll over us like a summer breeze.
INTO JAPANESE
真夜中には国際色があり、訓練を受けた暗殺者が一晩滞在して、夏のそよ風のように悲しい嘘が私たちの上に転がるようにします。
BACK INTO ENGLISH
There is an international color in the middle of the night, so trained assassins stay overnight so that a sad lie rolls over us like a summer breeze.
INTO JAPANESE
真夜中には国際色があるので、訓練された暗殺者は一晩滞在するので、夏のそよ風のように悲しい嘘が私たちの上に広がる。
BACK INTO ENGLISH
Since there is an international color in the middle of the night, trained assassins stay overnight, so a sad lie spreads over us like a summer breeze.
INTO JAPANESE
真夜中に国際色があるので、訓練された暗殺者は一晩滞在します、それで悲しい嘘は夏のそよ風のように私たちの上に広がります。
BACK INTO ENGLISH
Since there is an international color in the middle of the night, trained assassins stay overnight, so a sad lie spreads over us like a summer breeze.
Okay, I get it, you like Translation Party.