YOU SAID:
“A lot of our resources are being spent on unprocessed alcohol.” There’s a lot of work to be done with the amount of work on it because it allows for the use of an increasingly expensive machine with the help of the food you have to put on it to keep you from changing the wheels.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、未加工のアルコールに費やされています。」車輪を交換しなくても済むように、機械に載せる食品の助けを借りて、ますます高価になる機械の使用を可能にするため、それに取り組むべき作業量は非常に多い。
BACK INTO ENGLISH
"A lot of our resources are going into raw alcohol." The amount of work that needs to be done to make it possible to use increasingly expensive machines with the help of food that can be put on them so that the wheels don't have to be replaced is huge.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料アルコールに投入されています。」車輪を交換しなくても済むように、機械に載せられる食品の助けを借りて、ますます高価になる機械を使用できるようにするには、膨大な作業量が必要です。
BACK INTO ENGLISH
"A lot of our resources go into raw alcohol." A huge amount of work is required to make the increasingly expensive machines work, with the help of food that can be loaded onto the machines so that the wheels don't have to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に使われています。」ますます高価になる機械を稼働させるには、車輪を交換しなくても済むように機械に積み込める食品の助けを借りて、膨大な作業が必要です。
BACK INTO ENGLISH
"A lot of our resources go into making the raw alcohol." Running the increasingly expensive machinery requires a huge amount of work, with the help of food that can be loaded onto the machines so the wheels don't have to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには、車輪を交換する必要がないように機械に積み込むことができる食品の助けを借りて、膨大な労力が必要です。
BACK INTO ENGLISH
"So much of our resources go into producing the raw alcohol." Running the increasingly expensive machinery requires enormous labor, aided by food that can be loaded onto the machines so that the wheels don't need to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには、膨大な労働力が必要であり、車輪を交換する必要がないように機械に積み込める食料の助けも必要である。
BACK INTO ENGLISH
"A lot of our resources go into making the raw alcohol." It takes a huge amount of labor to run the increasingly expensive machinery, along with the help of food that can be loaded onto the machines so that the wheels don't need to be changed.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには、膨大な労力が必要です。また、車輪を交換する必要がないように機械に積み込める食品の助けも必要です。
BACK INTO ENGLISH
"So much of our resources go into making the raw alcohol." It takes a huge amount of labor to run the increasingly expensive machinery, and the help of food that can be loaded onto the machines so the wheels don't need to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには膨大な労力が必要であり、車輪を交換しなくても済むように機械に積み込める食品の助けも必要だ。
BACK INTO ENGLISH
"So much of our resources go into making the raw alcohol." It takes a huge amount of labor to run the increasingly expensive machinery, along with the help of food that can be loaded onto the machines so the wheels don't have to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには、膨大な労力が必要です。また、車輪を交換しなくても済むように機械に積み込める食品の助けも必要です。
BACK INTO ENGLISH
"So much of our resources go into making the raw alcohol." It takes a huge amount of labor to run the increasingly expensive machinery, and the help of food that can be loaded onto the machines so the wheels don't have to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには膨大な労力が必要であり、車輪を交換しなくても済むように機械に積み込める食品の助けも必要だ。
BACK INTO ENGLISH
"So much of our resources go into making the raw alcohol." It takes a huge amount of labor to run the increasingly expensive machinery, along with the help of food that can be loaded onto the machines so the wheels don't have to be replaced.
INTO JAPANESE
「私たちの資源の多くは、原料となるアルコールの製造に投入されています。」ますます高価になる機械を動かすには、膨大な労力が必要です。また、車輪を交換しなくても済むように機械に積み込める食品の助けも必要です。
BACK INTO ENGLISH
"So much of our resources go into making the raw alcohol." It takes a huge amount of labor to run the increasingly expensive machinery, and the help of food that can be loaded onto the machines so the wheels don't have to be replaced.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium