Translated Labs

YOU SAID:

A man owned a store called “This And That” and hired another man to make a sign for it. When it was finished the owner inspected the work. He discovered that the spaces were wrong so he said, “The space between This and And and And and That is different. Please fix it”

INTO JAPANESE

ある男が "This And That"という店を所有し、別の男性を雇ってサインをした。それが終わったら、オーナーは仕事を点検した。彼は空間が間違っていることを発見したので、「これとAndとAndとAndの間の空間は異なっています。それを修正してください "

BACK INTO ENGLISH

A man owned a shop called "This And That" and hired another man to sign. When that was over, the owner inspected the job. He discovered that the space is wrong, so "The space between And, And, and And is different, Please correct it"

INTO JAPANESE

ある男が「This And That」と呼ばれる店を所有し、署名するために別の人を雇った。それが終わったとき、オーナーは仕事を点検した。彼は空間が間違っていることを発見したので、「And、And、Andの間の空間は異なっています。それを修正してください」

BACK INTO ENGLISH

A man owned a store called "This And That" and hired another person to sign. When that was over, the owner inspected the work. As he discovered that the space was wrong, "The space between And, And, And is different, Please correct it"

INTO JAPANESE

店「これ、"と呼ばれる署名する他人を雇った男が所有しています。それが終わったとき、所有者は作品を視察しました。スペースが間違っていたことを発見したよう"の間のスペースとは異なる、それを修正してください」

BACK INTO ENGLISH

It is owned by the man who hired a stranger who signed it called "this". When that was over, the owner inspected the work. As you discovered that the space was wrong "Space apart from the space between, please correct it"

INTO JAPANESE

それは、「これ」と呼ばれるそれに署名した見知らぬ人を雇った男によって所有されます。それが終わったとき、所有者は作品を視察しました。スペースがあったことを発見したと間違って「スペースから離れてスペース間を修正してください」

BACK INTO ENGLISH

It is owned by the man who hired a stranger who signed it is called "the future". When it was over, the owner visited works. Wrong and discovered that there was space away from the space, please fix the spaces between"

INTO JAPANESE

それは、それは「未来」と呼ばれる署名した見知らぬ人を雇った男によって所有されます。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。間違っているし、の間のスペースを修正してくださいスペースからスペースがあったことを発見した、"

BACK INTO ENGLISH

It is it is owned by the man hired signed a stranger called "future". When it was over, the owner visited the works. Wrong, and of correct spacing between discovered that space was the space "

INTO JAPANESE

それは雇われた人によって所有されている見知らぬ人と呼ばれる「未来」に署名します。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。間違っているし、正しい間隔のスペースだった空間であることを発見」

BACK INTO ENGLISH

It is signed in the future known as the stranger, who has been hired. When it was over, the owner visited the works. Found to be wrong and it was the correct distance space space.

INTO JAPANESE

それは将来のために雇われた見知らぬ人として知られている署名されます。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。間違っているか、正しい距離空間だった。

BACK INTO ENGLISH

It is known as the stranger, who was hired for the future will be signed. When it was over, the owner visited the works. What's wrong and right away was.

INTO JAPANESE

それは、見知らぬ人、将来のために雇われた人が署名される知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているとすぐにだったです。

BACK INTO ENGLISH

It has signed the stranger, who was hired for the future is known. When it was over, the owner visited the works. And what is going wrong at once was is.

INTO JAPANESE

見知らぬ人、将来のために雇われた人知られているそれを結んだ。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。あった何が間違って一度に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

It is known a stranger, who was hired for the future with. When it was over, the owner visited the works. What was wrong, is going on at the same time.

INTO JAPANESE

見知らぬ未来への雇われた人知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っていたが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People were hired into the unknown future is known. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

人々 は、未知の世界に雇われた未来は知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People are employed in the world of the unknown future is known. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

人々 は、未知の世界で採用されて未来は知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People are employed in the world of the unknown, the future is known. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

人は、未知の世界で雇用されて、将来は知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People who are employed in the world of the unknown, is known in the future. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

未知の世界で採用されている人は、将来的に知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

Who is employed in the world of the unknown, known in the future. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

人は未知の世界で採用されて、将来的に知られています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People are employed in the new world, known in the future. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

人は、将来的に知られている、新しい世界で雇用されています。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People who are employed in the new world, known in the future. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

将来的に知られている、新しい世界で採用されている人。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People who have been adopted in the new world, known in the future. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

INTO JAPANESE

将来的に知られている、新しい世界で採用されている人。それが終わったとき、所有者は作品を訪問しました。何が間違っているが同時に起こっています。

BACK INTO ENGLISH

People who have been adopted in the new world, known in the future. When it was over, the owner visited the works. What is wrong is going on at the same time.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22May23
1
votes
22May23
1
votes
22May23
1
votes
22May23
3
votes