Translated Labs

YOU SAID:

A men was walking down the street when he saw a weird sight. A bucket just sitting on the road he then kicked it the end.

INTO JAPANESE

彼が奇妙な光景を見たとき、男性は通りを歩いていました。ちょうど道路に座っているバケツはそれからそれを最後に蹴った。

BACK INTO ENGLISH

The man was walking down the street when he saw a strange sight. The bucket just sitting on the road then kicked it last.

INTO JAPANESE

男は奇妙な光景を見たとき通りを歩いていた。ちょうど道路に座っているバケツはそれから最後にそれを蹴った。

BACK INTO ENGLISH

The man was walking down the street when he saw a strange sight. The bucket just sitting on the road then kicked it at the end.

INTO JAPANESE

男は奇妙な光景を見たとき通りを歩いていた。ちょうど道路に座っているバケツは、最後にそれを蹴った。

BACK INTO ENGLISH

The man was walking down the street when he saw a strange sight. The bucket, just sitting on the road, finally kicked it.

INTO JAPANESE

男は奇妙な光景を見たとき通りを歩いていた。道路に座っているだけのバケツがついにそれを蹴った。

BACK INTO ENGLISH

The man was walking down the street when he saw a strange sight. A bucket just sitting on the road finally kicked it.

INTO JAPANESE

男は奇妙な光景を見たとき通りを歩いていた。道路に座っているばかりのバケツがついにそれを蹴った。

BACK INTO ENGLISH

The man was walking down the street when he saw a strange sight. A bucket just sitting on the road finally kicked it.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Apr10
2
votes
28Apr10
0
votes
01May10
1
votes
30Apr10
3
votes
29Apr10
2
votes
01May10
1
votes