Translated Labs

YOU SAID:

A misty morning - Pumpkins in the air, while boots Crunch on autumn leaves.

INTO JAPANESE

霧の深い朝 - 紅葉のブーツ クランチしながら空気中のカボチャ。

BACK INTO ENGLISH

On a misty morning-autumn boots crunch with pumpkin in the air.

INTO JAPANESE

霧の朝秋かぼちゃの空気でクランチを起動します。

BACK INTO ENGLISH

Misty morning fall in the pumpkin air start the crunch.

INTO JAPANESE

霧の深い朝秋カボチャ空気開始クランチの。

BACK INTO ENGLISH

On a misty morning fall pumpkin air starts crunch.

INTO JAPANESE

霧の深い朝秋カボチャの空気は収縮を開始します。

BACK INTO ENGLISH

On a misty morning fall pumpkin air starts contractions.

INTO JAPANESE

霧の深い朝秋カボチャの空気は収縮を開始します。

BACK INTO ENGLISH

On a misty morning fall pumpkin air starts contractions.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28May15
1
votes
30May15
1
votes
28May15
6
votes
28May15
2
votes
30May15
1
votes