YOU SAID:
a mountain or hill, typically conical, having a crater or vent through which lava, rock fragments, hot vapor, and gas are being or have been erupted from the earth's crust.
INTO JAPANESE
溶岩、岩片、熱い蒸気、ガスが地球の地殻から噴出しているか、噴出しているクレーターやベントを有する山または丘(典型的には円錐形)である。
BACK INTO ENGLISH
Or hot steam, gas and lava fragments ejected from the Earth's crust ejected the crater and vent with a mountain or Hill (in typical cone-shaped) is.
INTO JAPANESE
地球の地殻から放出される熱い蒸気、ガス、溶岩の断片放出クレーターや山または丘付け口または (の典型的な円錐形) です。
BACK INTO ENGLISH
Hot steam will be emitted from the Earth's crust, gas and lava fragments emitted craters or mountain or Hill with a mouth (for a typical cone-shaped) is.
INTO JAPANESE
高温の蒸気は、地球の地殻から放出されます、ガスと溶岩の破片クレーターや山または丘 (の典型的な円錐形) 口では。
BACK INTO ENGLISH
High-temperature steam is the gas emitted from the Earth's crust, and lava fragments craters and mountains or hills (the typical cone-shaped) in the mouth.
INTO JAPANESE
高温スチームは、地球の地殻から放出されるガスと溶岩片クレーターや山脈または丘が口の中に (典型的な円錐形)。
BACK INTO ENGLISH
High-temperature steam, gas emitted from the Earth's crust and lava craters and mountains or hills in the mouth (typical cone-shaped).
INTO JAPANESE
高温スチームは、地球の地殻と溶岩クレーターや山や口の中に丘から放出されるガス (典型的な円錐形)。
BACK INTO ENGLISH
High-temperature steam is the gas emitted from the hills in the crust of the Earth and lava craters and mountains and mouth (typical cone-shaped).
INTO JAPANESE
高温スチームは、地球と溶岩クレーター ・山口の地殻の丘から放出されるガス (典型的な円錐形)。
BACK INTO ENGLISH
High-temperature steam is the gas emitted from the hills of the crust of the Earth and the lava crater, Yamaguchi (typical cone-shaped).
INTO JAPANESE
高温スチームは山口溶岩クレーターと地球の地殻の丘から放出されるガス (典型的な円錐形)。
BACK INTO ENGLISH
High-temperature steam is the gas emitted from the hills of Yamaguchi lava craters and Earth's crust (a typical cone-shaped).
INTO JAPANESE
高温スチームは、山口溶岩噴火口や地殻 (典型的な円錐形) の丘から放出されるガスです。
BACK INTO ENGLISH
High-temperature steam is the gas emitted from the hills of Yamaguchi lava craters and Earth's crust (a typical cone-shaped).
That's deep, man.