Translated Labs

YOU SAID:

A peanut sat on a railroad track it's heart was full of fluter along came a choo choo train, and woot woot peanut butter

INTO JAPANESE

線路に座っていたピーナッツは、心がフワフワしていて、チューチュートレインが来て、ピーナッツバターが出てきました。

BACK INTO ENGLISH

The peanuts sitting on the railroad track were fluffy, and the Choo Choo Train came and peanut butter came out.

INTO JAPANESE

線路に座っていたピーナッツはふわふわで、チューチュートレインが来てピーナッツバターが出てきました。

BACK INTO ENGLISH

The peanuts sitting on the railroad tracks were fluffy, and the Choo Choo Train came and peanut butter came out.

INTO JAPANESE

線路に座っていたピーナッツはふわふわで、チューチュートレインが来てピーナッツバターが出てきました。

BACK INTO ENGLISH

The peanuts sitting on the railroad tracks were fluffy, and the Choo Choo Train came and peanut butter came out.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Apr10
1
votes
25Apr10
1
votes