Translated Labs

YOU SAID:

A reason I very often ask people not to read my words through machine translators is that, too many people in the west have said “iirc Soraya said this and that” based on inaccurate translation (creepily enough, there were even false rumors about my reproductive condition, too).

INTO JAPANESE

私は非常に多くの場合機械翻訳を通じて私の言葉を読む人を求める理由は、西であまりにも多くの人々 は不正確な翻訳に基づく「iirc ソラヤは、あれやこれやと言った」と述べている (十分悪いがあった私の生殖についても虚偽の噂状態も)。

BACK INTO ENGLISH

I don't want people who read my words through machine translation in most cases in the West too many people based on an inaccurate translation said iirc Soraya is this and that and said (about the reproduction of my had a bad 10-false rumors State).

INTO JAPANESE

不正確な翻訳に基づく人が多すぎて、西のほとんどの場合機械翻訳を通じて私の言葉を読んでいる人は、iirc ソラヤはこれ言ったしたくないと言った (再現について私悪い 10 false 噂状態を持っていた)。

BACK INTO ENGLISH

People based on an inaccurate translation much (had my bad 10 false rumors State about reproduction) said people have read my words through machine translation for the most in the West, too, iirc Soraya said it wouldn't.

INTO JAPANESE

不正確な翻訳に基づいて多くの人々 (私 10 false について悪い噂状態再現を持っていた) 人は、iirc ソラヤは言ったそれ wouldn't も、西のほとんどの機械翻訳を通じて私の言葉を読んでいると述べた。

BACK INTO ENGLISH

Based on the incorrect translation of many people (had to reproduce the bad rumors State about me 10 false) who said the iirc Soraya said it wouldn ' t even machine translation of most of the West through my reading words.

INTO JAPANESE

多くの人々 の誤訳に基づく (10 false 私について悪い噂状態を再現していた) 人 iirc ソラヤは言ったそれ wouldn ' t 私の読書の言葉を通して西のほとんどの機械翻訳にも。

BACK INTO ENGLISH

Is based on a mistranslation of many people (10 false about me bad rumors was to recreate) who iirc Soraya said it wouldn ' t my reading of words in the translation of most of the West.

INTO JAPANESE

多くの人々 の誤訳に基づいて (10 false 私に関する悪い噂を再現していた) 人 iirc ソラヤ言ったそれ wouldn ' t 西のほとんどの翻訳語の私の読書。

BACK INTO ENGLISH

Based on a mistranslation of many people (10 false rumor about me was to recreate) who iirc Soraya said it wouldn ' t West almost to my reading.

INTO JAPANESE

多くの人々 の誤訳に基づく (10 あらぬうわさを再現していた) 人 iirc ソラヤ言ったそれ wouldn ' t 西ほぼ私の読書。

BACK INTO ENGLISH

Based on a mistranslation of many people (10 has reproduced the rumor about) who iirc Soraya said it wouldn ' t West roughly my reading.

INTO JAPANESE

多くの人々 の誤訳に基づく (10 について噂に再現しました) 人 iirc ソラヤ言ったそれ wouldn ' t 西約私の読書。

BACK INTO ENGLISH

Soraya (reproduced on the rumors about 10) based on a mistranslation of many people who iirc said it wouldn ' t West about my reading.

INTO JAPANESE

ソラヤ (噂の約 10 の再現) に基づいて iirc は、それを言った人の誤訳 wouldn ' t 西私の読書について。

BACK INTO ENGLISH

Based Soraya (reproduction of the rumors about 10) iirc, it said who mistranslated wouldn ' t West my reading about.

INTO JAPANESE

ベース ソラヤ (約 10 の噂の再生) iirc、いわれて wouldn を誤訳した ' t 西についての私の読書。

BACK INTO ENGLISH

Mistranslated wouldn't based Soraya (rumors about 10 playback) iirc, it is said, ' read my t West.

INTO JAPANESE

誤訳ソラヤ (10 の再生についての噂) iirc をベースだろうという、' 私の t 西を読みます。

BACK INTO ENGLISH

IIRC mistranslation Soraya (rumors about playing 10) would base the ' read my t West.

INTO JAPANESE

IIRC 誤訳ソラヤ (10 の再生についての噂) のベースは、' 私の t 西を読みます。

BACK INTO ENGLISH

IIRC mistranslation Soraya (rumors about playing 10) base is ' read my t West.

INTO JAPANESE

IIRC 誤訳ソラヤ (再生 10 についての噂) ベースは ' 私の t 西を読みます。

BACK INTO ENGLISH

IIRC mistranslation Soraya (rumors about playing 10) base is ' read my t West.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes