Translated Labs

YOU SAID:

A rustic log house, with the Sheriffs cruiser parked in front. A rooster crows. SHERIFF TRUMAN exits the house, carrying a soiled paper bag. He walks around the side yard to a chicken coop and scatters the feed he has in the bag into the coop. They start clucking and pecking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴なログハウスを前に停まっています。オンドリのカラス。 保安官トルーマンは、汚れた紙バッグを持って家を終了します。彼は鶏小屋に側の庭を歩くし、彼は小屋にバッグ、フィードが飛び散る。Clucking を起こすとつつきます。

BACK INTO ENGLISH

A rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. Then he walks a side garden to the chicken coop, splattering his cabin bag, feed. Pick and make a clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。 オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。その後、彼は鶏小屋にフィード彼のキャビンのバッグが飛び散る側庭を歩きます。ピックアップし、clucking。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. After that, he is hen feed walk the side yard splattering his cabin bag. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。その後、彼は鶏フィード散歩彼のキャビンのバッグが飛び散る側の庭です。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. Then chicken feed walks he's splattering his cabin bag garden. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。その後、彼は彼の小屋を飛び散るは鶏の飼料散歩バッグ ガーデンです。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. Then he spreads his hut, is chicken feed walk bag garden. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。彼は彼の小屋を拡大し、鶏の飼料はバッグ庭を歩きます。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. He is expanding his hut, walk bag garden are chicken feed. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。彼は彼の小屋を拡大して、散歩バッグ庭鶏の飼料です。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. He is expanding his hut, is a walking bag garden chicken feed. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。彼は彼の小屋を拡大している、庭の鶏の飼料をバッグの歩行です。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. He is a walking bag of expanding his shed, Garden chicken feed. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。彼は彼の小屋、庭鶏の飼料の拡大のウォーキング バッグです。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. He is a walking bag of his shed, Garden chicken feed. Pick up the clucking.

INTO JAPANESE

保安官のクルーザーと素朴な丸太小屋は前に止まっています。オンドリのカラス。保安官トルーマンは汚れた紙バッグを持って、家を終了します。彼は彼の小屋、庭鶏の飼料のウォーキング バッグです。Clucking を拾います。

BACK INTO ENGLISH

Rustic log cabin with a sheriff's Cruiser is parked in front. The Crow of the rooster. Sheriff Truman has a soiled paper bag, exits the House. He is a walking bag of his shed, Garden chicken feed. Pick up the clucking.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes