YOU SAID:
A sailor went to sea sea sea to see what he could see see see.
INTO JAPANESE
船員は海海海に行って、見えるものを見に行きました。
BACK INTO ENGLISH
Sailors went to sea sea sea to see what they could see.
INTO JAPANESE
船乗りたちは海海海に行って、見えるものを見に行きました。
BACK INTO ENGLISH
Sailors went sea to sea to see what they could see.
INTO JAPANESE
船乗りたちは海から海へと旅をして、見えるものを見ようとしました。
BACK INTO ENGLISH
Sailors traveled from sea to sea to see what they could see.
INTO JAPANESE
船乗りたちは海から海へと移動し、見えるものを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Sailors traveled from sea to sea, checking what they could see.
INTO JAPANESE
船乗りたちは、海から海へと移動し、見えるものを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Sailors traveled from sea to sea to see what they could see.
INTO JAPANESE
船乗りたちは海から海へと移動し、見えるものを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Sailors traveled from sea to sea, checking what they could see.
INTO JAPANESE
船乗りたちは、海から海へと移動し、見えるものを確認しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium