YOU SAID:
A small hooved mammal that is property of myself, an extremely vital organ that is pleasing to the eye. Aren't you aware that I am pleased to be your aquaintace?
INTO JAPANESE
私自身の所有物である小型の鉤付き哺乳類、目に心地よい極めて重要な臓器。私があなたの魅力になれることを嬉しく思いますか?
BACK INTO ENGLISH
A small caged mammal, my own possession, a vital organ that is comfortable to the eye Are you happy that I can be your attraction?
INTO JAPANESE
小型ケージ哺乳動物、私自身の所持品、目に快適な生命維持臓器私があなたの魅力になることができて嬉しいですか?
BACK INTO ENGLISH
Small caged mammals, my own belongings, comfortable life-sustaining organs in the eyes Are I glad to be your attraction?
INTO JAPANESE
小型のケージ哺乳類、私の所持品、目の中の快適な生命維持臓器
BACK INTO ENGLISH
Small caged mammals, my belongings, comfortable life support organs in my eyes
INTO JAPANESE
小型ケージ哺乳動物、私の所持品、私の目の中の快適な生活支援器官
BACK INTO ENGLISH
Small cage mammals, my belongings, comfortable living support organs in my eyes
INTO JAPANESE
小型ケージ哺乳動物、私の所持品、私の目の中の快適な生活支援器官
BACK INTO ENGLISH
Small cage mammals, my belongings, comfortable living support organs in my eyes
Okay, I get it, you like Translation Party.