YOU SAID:
a sneeze rabbit planted its heels in the morning for good. it stayed there until it became staying there. staying there then exchanged itself for the perpetual morning again, and there was just more parallel floating between the links in the lemon chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギは、永遠に朝に足を踏み入れました。そこに留まるようになるまでそこに留まりました。そこに留まることは、再び永遠の朝と入れ替わり、レモンの鎖のリンクの間には、より多くの平行が漂っているだけでした。
BACK INTO ENGLISH
The Sneezing Rabbit stepped into the eternal morning, and there he remained until he felt like he had to stay, and there he would again be replaced by the eternal morning, and there were only more parallels floating about between the links of the lemon chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギは永遠の朝に足を踏み入れ、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まり、そこで再び永遠の朝に置き換えられ、レモンの鎖の輪の間にはさらに多くの類似点が漂うだけになった。
BACK INTO ENGLISH
The Sneezing Rabbit steps into Eternal Morning and remains there until it feels it must remain, where it is replaced by Eternal Morning once again, only for even more similarities to drift between the links of the Lemon Chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギは永遠の朝に入り、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まります。そこで再び永遠の朝に置き換えられますが、レモンチェーンのリンクの間ではさらに多くの類似点が漂うことになります。
BACK INTO ENGLISH
The Sneezing Rabbit enters Eternal Morning and remains there until it feels it must remain there, where it is replaced by Eternal Morning again, but with even more parallels drifting between the links of the Lemon Chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギは永遠の朝に入り、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まります。そこで再び永遠の朝に置き換えられますが、レモンチェーンのリンクの間にはさらに多くの類似点が漂っています。
BACK INTO ENGLISH
The Sneezing Rabbit enters Eternal Morning and remains there until it feels it must stay, where it is replaced by Eternal Morning again, but there are even more parallels floating around between the links in the Lemon Chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギは永遠の朝に入り、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まり、そこで再び永遠の朝に置き換えられますが、レモンチェーンのリンク間にはさらに多くの類似点が浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
The Sneezing Rabbit enters Eternal Morning and remains there until he feels he must remain, where he is replaced by Eternal Morning again, but many more parallels emerge between the links in the Lemon Chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギは永遠の朝に入り、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まり、そこで再び永遠の朝に置き換えられますが、レモンチェーンのリンク間にはさらに多くの類似点が浮かび上がります。
BACK INTO ENGLISH
While the Sneezing Rabbit enters Eternal Morning and remains there until he feels he must remain, where he is replaced by Eternal Morning again, more parallels emerge between the links in the Lemon Chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギが永遠の朝に入り、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まり、そこで再び永遠の朝に置き換えられる一方で、レモンチェーンのリンク間にはさらに多くの類似点が浮かび上がります。
BACK INTO ENGLISH
While the Sneezing Rabbit enters the Eternal Morning and remains there until he feels he must remain, where he is replaced by the Eternal Morning again, many more parallels emerge between the links in the Lemon Chain.
INTO JAPANESE
くしゃみウサギが永遠の朝に入り、そこに留まらなければならないと感じるまでそこに留まり、そこで再び永遠の朝に置き換えられる一方で、レモンチェーンのリンク間にはさらに多くの類似点が浮かび上がります。
BACK INTO ENGLISH
While the Sneezing Rabbit enters the Eternal Morning and remains there until he feels he must remain, where he is replaced by the Eternal Morning again, many more parallels emerge between the links in the Lemon Chain.
You love that! Don't you?