Translated Labs

YOU SAID:

According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly. Its wings are too tiny to get its fat little body off the ground. The bee of course, flies anyway, because bees do not care about what humans think is impossible.

INTO JAPANESE

すべての既知の航空法によれば、ハチが飛ぶことができるはずがありません。その翼は小さすぎて体の脂肪を小さくすることができません。ミツバチは人間が不可能だと考えるものを気にしないので、もちろんミツバチはとにかく飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

According to all known aviation laws, bees can not be able to fly. The wings are too small to make the fat of the body small. Bees do not mind what people think impossible, of course the bees fly anyway.

INTO JAPANESE

すべての知られている航空法によると蜂が飛行することができません。翼が小さすぎる、体脂肪を小さくします。蜂気にしない人々 が考えることは不可能、もちろんミツバチがとにかく飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Not according to all known aviation law to fly the bee. Small wings are too fat. Think about the people who don't care about Bee impossible, of course bee anyway flies.

INTO JAPANESE

ないすべてによると蜂の飛ぶには航空法を知られています。小さな翼が太りすぎです。ハエを気にしない蜂不可能、もちろん蜂とにかく人々 について考えます。

BACK INTO ENGLISH

Not all of bee is known to fly Civil Aeronautics law. Small wings are overweight. Think about people anyway of course bee, bee impossible flies do not care.

INTO JAPANESE

民間航空法を飛ぶ蜂の知られています。小さな翼は、太りすぎています。人々 について考えてとにかくもちろん蜂、蜂が不可能な飛ぶ気にしません。

BACK INTO ENGLISH

Is known of bees fly to the Civil Aviation Act. Small wings are overweight. Never bothered to fly anyway of course bee, bee is not possible, think about the people.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法に知られています。小さな翼は、太りすぎています。決して飛ぶとにかくもちろん蜂を気に、蜂は不可能である、人々 について考えます。

BACK INTO ENGLISH

Bees are known to fly Civil Aviation Act. Small wings are overweight. Would never fly anyway of course bee like bees are impossible, and people think about.

INTO JAPANESE

ミツバチは飛ぶ民間航空法知られています。小さな翼は、太りすぎています。飛ぶと思います決してとにかくもちろん蜂蜂は不可能と人々 が考えるよう。

BACK INTO ENGLISH

Civil Aviation Act fly honey bee is known. Small wings are overweight. I think fly never anyway of course bee bees are impossible and people think so.

INTO JAPANESE

市民航空法飛ぶミツバチを知られています。小さな翼は、太りすぎています。フライと思う決してとにかくもちろん蜂蜂はできず、その人がそう考えます。

BACK INTO ENGLISH

Bees fly a civil aviation law is known. Small wings are overweight. I think FRY never anyway of course not bee bee and others think so.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もちろん蜂蜂を決してとにかく炒めるし、他の人はそう思うと思います。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. I of course never bee bee FRY anyway, other people think so.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。私はとにかく蜂蜂フライでもちろん決して、他の人はそう考えます。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. I anyway at bee bee fly of course never other people think so.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。とにかく蜂蜂の飛ぶもちろん決して他の人々 が考えるので。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. Bee bee flies anyway, so of course never think about other people.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。蜂蜂が飛んできてとにかく、当然のことと思う他の人々 について。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. For other people, bee bee flies anyway, I think that of course.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。他の人の蜂の蜂は、とにかく飛ぶと思うもちろん。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. Think of another bee bee flies anyway of course.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もう一つ蜂蜂が飛ぶはとにかく思うもちろん。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. I think with another bee bee flies anyway of course.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もちろん私はとにかく別蜂蜂が飛ぶと思います。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. I would of course I anyway different bee bee flies.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。思いますもちろん私とにかく異なる蜂蜂が飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. I of course I anyway different bee bee flies.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もちろん、私はとにかく別の蜂蜂が飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. Of course, I fly by bee bee anyway.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もちろん、とにかくは蜂蜂が飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. Of course, bee bee flies anyway.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もちろん、とにかく蜂蜂が飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. Of course, fly bee bee anyway.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。もちろん、とにかく蜂蜂を飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Bee flying Civil Aeronautics law is known. Small wings are overweight. Bee bee to fly anyway, of course.

INTO JAPANESE

蜂飛ぶ民間航空法が知られています。小さな翼は、太りすぎています。とにかく、もちろん飛ぶ蜂蜂。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes