YOU SAID:
Acne looks like a harp. Why do you look like a carp. You have some peanut shells on your baby head which is too sharp.
INTO JAPANESE
にきびはハープのように見えます。 Whyのように見えるのはなぜですか。赤ちゃんの頭にピーナッツの殻がありますが、これは鋭すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Acne looks like a harp. Why does it look like Why? There is a peanut shell on the baby's head, which is too sharp.
INTO JAPANESE
にきびはハープのように見えます。なぜそれはなぜのように見えるのですか?赤ちゃんの頭に落花生の殻がありますが、これは鋭すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Acne looks like a harp. Why does it look like that? There is a peanut shell on the baby's head, which is too sharp.
INTO JAPANESE
にきびはハープのように見えます。どうしてこんな感じ?赤ちゃんの頭に落花生の殻がありますが、これは鋭すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Acne looks like a harp. Why is it like this? There is a peanut shell on the baby's head, which is too sharp.
INTO JAPANESE
にきびはハープのように見えます。なぜこんな感じ?赤ちゃんの頭に落花生の殻がありますが、これは鋭すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Acne looks like a harp. Why is it like this? There is a peanut shell on the baby's head, which is too sharp.
Okay, I get it, you like Translation Party.