Translated Labs

YOU SAID:

After meeting prehistoric versions of SpongeBob and Patrick, he successfully gets the time machine working again, only to break it "mid-flight." As a result, he experiences "a surreal realm of nothingness".

INTO JAPANESE

スポンジボブとパトリックの先史時代のバージョンに会った後、彼はタイムマシンを再び動作させることに成功しましたが、それを「飛行中に」壊すだけでした。その結果、彼は「無の超現実的な領域」を経験します。

BACK INTO ENGLISH

After meeting the prehistoric versions of SpongeBob and Patrick, he managed to get the time machine back on track, but only broke it "in flight." As a result, he experiences a "surreal realm of nothingness."

INTO JAPANESE

スポンジボブとパトリックの先史時代のバージョンに会った後、彼はなんとかタイムマシンを軌道に戻すことができましたが、それを「飛行中」に壊しただけでした。その結果、彼は「無のシュールな領域」を経験します。

BACK INTO ENGLISH

After meeting the prehistoric versions of SpongeBob and Patrick, he managed to get the time machine back into orbit, but only broke it "in flight." As a result, he experiences a "surreal realm of nothingness."

INTO JAPANESE

スポンジボブとパトリックの先史時代のバージョンに会った後、彼はなんとかタイムマシンを軌道に戻すことができましたが、それを「飛行中」に壊しただけでした。その結果、彼は「無のシュールな領域」を経験します。

BACK INTO ENGLISH

After meeting the prehistoric versions of SpongeBob and Patrick, he managed to get the time machine back into orbit, but only broke it "in flight." As a result, he experiences a "surreal realm of nothingness."

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Nov12
1
votes
03Dec12
1
votes