YOU SAID:
After that, a hurricane came and it was devastated
INTO JAPANESE
その後、ハリケーンが来て壊滅的な被害を受けました。
BACK INTO ENGLISH
After that, a hurricane came and was devastated.
INTO JAPANESE
その後、ハリケーンがやってきて壊滅的な被害を受けました。
BACK INTO ENGLISH
After that, a hurricane came and was devastated.
That didn't even make that much sense in English.