Translated Labs

YOU SAID:

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

INTO JAPANESE

ああ、はっきりと私は覚えているそれ暗い 12 月; それぞれ別死ぬ燃え差しが床の上にその幽霊を鍛造しました。

BACK INTO ENGLISH

Oh, clearly I remember it It's a dark December; each separately die burner has forged that ghost on the floor.

INTO JAPANESE

ああ、明らかに私はそれを覚えているそれは暗い12月です。それぞれ別々のダイバーナーがそのゴーストを床に鍛造しています。

BACK INTO ENGLISH

Oh, obviously I will remember that it is dark December. Each separate day burner the ghost on the floor by forging is.

INTO JAPANESE

ああ、明らかに私はそれが暗い12月であることを覚えています。それぞれの別の日には、鍛造によって床に幽霊が燃えています。

BACK INTO ENGLISH

Oh, obviously I remember it is a dark December. On each other day, ghosts are burning on the floor by forging.

INTO JAPANESE

ああ、明らかに私はそれが暗い12月であることを覚えています。お互いの日、幽霊は鍛造で床に燃えています。

BACK INTO ENGLISH

Oh, obviously I remember it is a dark December. On each other's day, ghosts are burning on the floor by forging.

INTO JAPANESE

ああ、明らかに私はそれが暗い12月であることを覚えています。お互いの日に、幽霊は鍛造で床に燃えています。

BACK INTO ENGLISH

Oh, obviously I remember it is a dark December. On each other's day, ghosts are burning on the floor with forging.

INTO JAPANESE

ああ、明らかに私はそれが暗い12月であることを覚えています。お互いの日に、幽霊は鍛造で床に燃えています。

BACK INTO ENGLISH

Oh, obviously I remember it is a dark December. On each other's day, ghosts are burning on the floor with forging.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

4
votes
18h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Apr15
2
votes
01Apr15
1
votes
02Apr15
1
votes
02Apr15
1
votes