Translated Labs

YOU SAID:

Ahem. Excuse me, I’m wearing an accordion... Women are attracted to musicians, so I... Don’t tell me! I have no freaking clue what just happened.

INTO JAPANESE

エヘム。すみません、私はアコーディオンを着ています...女性はミュージシャンに魅了されているので、私は...言わないでください!何が起きたのか、私には驚くような手がかりがありません。

BACK INTO ENGLISH

Ehem. I'm sorry, I'm wearing an accordion ... Women are fascinated by musicians, so I ... don't say! I have no surprising clues as to what happened.

INTO JAPANESE

エム。ごめんなさい、アコーディオンを着ています...女性はミュージシャンに魅了されているので、私は言わないでください!何が起こったのか、驚くべき手がかりはありません。

BACK INTO ENGLISH

Em. I'm sorry, I'm wearing an accordion ... I don't say because women are fascinated by musicians! There is no surprising clue what happened.

INTO JAPANESE

Em。申し訳ありませんが、アコーディオンを着ています...女性はミュージシャンに魅了されているので、私は言いません!何が起こったのかという驚くべき手がかりはありません。

BACK INTO ENGLISH

Em. Sorry, I'm wearing an accordion ... I don't say because women are fascinated by musicians! There are no surprising clues as to what happened.

INTO JAPANESE

Em。申し訳ありませんが、私はアコーディオンを着ています...女性はミュージシャンに魅了されているので、私は言いません!何が起こったのかについて驚くべき手がかりはありません。

BACK INTO ENGLISH

Em. Sorry, I am wearing an accordion ... I do not say because women are fascinated by musicians! There are no surprising clues as to what happened.

INTO JAPANESE

Em。申し訳ありませんが、私はアコーディオンを着ています...女性はミュージシャンに魅了されているので、私は言いません!何が起こったのかについて驚くべき手がかりはありません。

BACK INTO ENGLISH

Em. Sorry, I am wearing an accordion ... I do not say because women are fascinated by musicians! There are no surprising clues as to what happened.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Apr10
1
votes
25Apr10
1
votes
26Apr10
1
votes