Translated Labs

YOU SAID:

Alex gazed into the flickering fire. he was restless and impatient and he was angry with himself for feeling that way. Waiting was hard for him, but he knew there was nothing else that he could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの火をじっと見つめた。彼は落ち着かず、焦りました、そして彼はそのように感じたことで自分自身に腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることがないことを知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flickering fire. He felt uneasy and impatient, and he got angry at himself with what he felt like that. It was hard to wait, but I knew that there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの火を見た。彼は不安と焦りを感じ、そして彼は自分がそのように感じたものに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることは何もないことを私は知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flame of flicker. He felt anxiety and impatience, and he got angry with what he felt that way. It was hard to wait but I knew there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの炎を見ました。彼は不安と焦りを感じ、そのように感じたことに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることがないことを知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flame of flicker. He felt anxiety and impatience, and he got angry about what he felt like that. It was hard to wait, but I knew that there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの炎を見ました。彼は不安と焦りを感じ、そして彼がそのように感じたものに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることは何もないことを私は知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flame of flicker. He felt anxiety and impatience, and he got angry with what he felt like that. It was hard to wait but I knew there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの炎を見ました。彼は不安と焦りを感じ、そして彼はそのように感じたものに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることがないことを知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flame of flicker. He felt anxiety and impatience, and he got angry with what he felt like that. It was hard to wait, but I knew that there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの炎を見ました。彼は不安と焦りを感じ、そして彼はそのように感じたものに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることは何もないことを私は知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flame of flicker. He felt anxiety and impatience, and he got angry with what he felt like that. It was hard to wait but I knew there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの炎を見ました。彼は不安と焦りを感じ、そして彼はそのように感じたものに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることがないことを知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Alex looked at the flame of flicker. He felt anxiety and impatience, and he got angry with what he felt like that. It was hard to wait, but I knew that there was nothing else I could do.

INTO JAPANESE

アレックスはちらつきの炎を見ました。彼は不安と焦りを感じ、そして彼はそのように感じたものに腹を立てました。待つのは大変でしたが、他にできることは何もないことを私は知っていました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15May13
1
votes
13May13
1
votes