Translated Labs

YOU SAID:

All big objects are electrically neutral because there is exactly the same amount of positive and negative charge in the world.

INTO JAPANESE

まさに世界で正と負の電荷と同じ量があるため、すべての大きなオブジェクトは、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

Because exactly there is the same amount as the positive and negative charges in the world, all of the large object is electrically neutral.

INTO JAPANESE

まさに世界の正電荷と負電​​荷と同じ量があるため、大きなオブジェクトのすべては電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

Because exactly there is the same amount as the positive charge and the negative electric load of the world, all of the large object is electrically neutral.

INTO JAPANESE

正確に正電荷と同量と世界の負の電気負荷があるので、ラージオブジェクトのすべてが電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

Because exactly there is a positive charge in the same amount and negative electrical load of the world, all of the large object is electrically neutral.

INTO JAPANESE

全く同じ量と世界の負の電気負荷の正の電荷があるので、ラージオブジェクトのすべてが電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

Since there are exactly the same amount and the negative of the positive charge of the electrical load of the world, all of the large object it is electrically neutral.

INTO JAPANESE

同量世界の電気負荷の正電荷の負正確あるので、ラージ・オブジェクトのすべて、それは電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

Since the negative accurate some of the positive charge of the electrical load of the same amount of the world, all of the large object, it is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同じ量、ラージオブジェクトの全ての電気負荷の正電荷の一部負の正確なので、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

The same amount of the world, since a part of the positive charge of all of the electrical load of large objects negative accurate, is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同じ量は、正確な負の大きなオブジェクトの電気負荷のすべての正の電荷の一部が、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

The same amount of the world, some of all of the positive charge of the electric load of the correct negative large objects, is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同じ量が、適切な負の大きな物体の電気負荷の正電荷のすべてのいくつかは、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

The same amount of the world, all some of the positive charge of the electrical load of the appropriate negative of large objects, is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同じ量が、大きなオブジェクトの適切な負の電気負荷の正電荷のすべてのいくつかは、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

The same amount of the world, are all some of the positive charge of the appropriate negative electrical load of large objects, is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同じ量は、ラージオブジェクトの適切な負の電気負荷の正電荷のすべてのいくつかである、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

The same amount of the world is all some of the positive charge of the appropriate negative electrical load of large objects, is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同量が大きなオブジェクトの適切な負の電気負荷の正電荷のすべてのいくつかは、電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

All some of the positive charge of the same amount of the world is appropriate negative electrical load of large objects, is electrically neutral.

INTO JAPANESE

世界の同じ量の正電荷のすべてのいくつかは、大きなオブジェクトの適切な負の電気負荷である電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

Some all of the same amount of the positive charge of the world, is electrically neutral is an appropriate negative electrical load of large objects.

INTO JAPANESE

世界の正電荷と同じ量のいくつかのすべては、ラージオブジェクトの適切な負の電気負荷である電気的に中性です。

BACK INTO ENGLISH

All some of the same amount as the world of positive charge is electrically neutral is an appropriate negative electrical load of large objects.

INTO JAPANESE

正電荷の世界は電気的に中性であると同量のすべてのいくつかは、大きなオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

BACK INTO ENGLISH

The world of positive charge is all some of electrically the same amount to be neutral, is the appropriate negative electrical load of large objects.

INTO JAPANESE

正電荷の世界は、電気的に同じ量のすべてのいくつかは中立となる大規模なオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

BACK INTO ENGLISH

The world of positive charge is electrically all some of the same amount is appropriate negative electrical load of large-scale objects that are neutral.

INTO JAPANESE

正電荷の世界は、同じ量の電気的にすべてのいくつかは中性である大規模なオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

BACK INTO ENGLISH

The world of positive charge, some electrically of all of the same amount is appropriate negative electrical load of a large object that is a neutral.

INTO JAPANESE

正電荷の世界では、同じ量のすべてのいくつかの電気的には中性であるラージオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

BACK INTO ENGLISH

In the positive charge the world, in all some of the electrical of the same amount is the appropriate negative electrical load of large objects that are neutral.

INTO JAPANESE

正電荷の世界では、同じ量の電気のすべてのいくつかで中性である大規模なオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

BACK INTO ENGLISH

In the world of positive charge, it is the appropriate negative electrical load of large-scale objects that are all neutral in some of the same amount of electricity.

INTO JAPANESE

正電荷の世界では、すべての電気の同じ量の一部で中性であり、大規模なオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

BACK INTO ENGLISH

In the world of positive charge, is a neutral part of the same amount of all of the electricity, it is the appropriate negative electrical load of large-scale objects.

INTO JAPANESE

正電荷の世界では、電気の全ての同量の中性部分であり、それは大規模なオブジェクトの適切な負の電気負荷です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes