Translated Labs

YOU SAID:

All I know is that I stood spellbound in his high-ceilinged studio room, with its north-facing windows in front of the heavy mahogany bureau at which Michael said he no longer worked because the room was so cold, even in midsummer; and that, while we talked of the difficulty of heating old houses, a strange feeling came upon me, as if it were not he who had abandoned that place of work but I, as if the spectacles cases, letters and writing materials that had evidently lain untouched for months in the soft north light had once been my spectacle cases, my letters and my writing materials.

INTO JAPANESE

すべて私は知っている、マイケルは言いました彼はもはや働いていたので部屋は寒いので、真夏の重いマホガニーの局の前に、北向きの窓と、天井の高いスタジオ自室に魅せられた立った古い家を暖房の難しさの話をしながら不思議な感覚に出くわしました私 h がなかったなら、

BACK INTO ENGLISH

All I know, Michael said he no longer worked, so room was cold, so before the summer's heavy mahogany Bureau, north-facing Windows and I came across a strange old house stood was fascinated by the high-ceilinged Studio room and talked of the difficulty of heating h

INTO JAPANESE

すべて私は知っている、マイケルは言いました彼はもはや働いて、部屋が寒かったので、夏の重いマホガニー局前に北向きの窓と私は立っていた奇妙な古い家に出くわしたので天井の高いワンルームに魅了され、h を暖房の難しさの話

BACK INTO ENGLISH

Attracted to all I know, Michael said he no longer worked the room was cold, so before the heavy mahogany Bureau north-facing Windows in summer and I came across a strange old house stood so high-ceilinged Studio, talked of the difficulty of heating up h

INTO JAPANESE

私は知っているすべてを集め、マイケルは言いました彼はもはや部屋を働いた風邪、重いマホガニー局北向き窓を夏と私の前に奇妙な古い家に出くわした立って天井がとても高いスタジオように語られた熱すること h の難易度の

BACK INTO ENGLISH

I collect all know, Michael said he no longer worked the room cold, heavy mahogany Bureau north-facing Windows came across a strange old House before the summer and I stand a very high-ceiling Studio to heat that was talked about h degree of difficulty

INTO JAPANESE

すべてを収集、マイケルは言いました彼はもはや部屋の寒さを働いた、重いマホガニー局北向き窓が夏前に奇妙な古い家に出くわしたし、私スタンド h 程度の難易度の話は熱に非常に天井が高いスタジオを知っています。

BACK INTO ENGLISH

Collected everything, Michael said he no longer worked cold in the room, a heavy mahogany station north facing window came across a strange old house before the summer, and the story of the degree of difficulty of my stand h I know a studio with a very high ceiling.

INTO JAPANESE

すべてを集めて、マイケルは彼が部屋で冷ややかに働いていないと言いました。重いマホガニー駅の北向きの窓が、夏の前に奇妙な古い家にやってきました。そして、私のスタンドの難しさの話です。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Collecting everything, Michael said he is not working coldly in the room. The north facing window of the heavy mahogany station came to a strange old house before the summer. And it is about the difficulty of my stand. High ceiling.

INTO JAPANESE

すべてを集めて、マイケルは彼が部屋で冷静に働いていないと言いました。重いマホガニー駅の北向きの窓は夏の前に奇妙な古い家にやって来た。それは私の立場の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Collecting everything, Michael said he is not calmly working in the room. The north facing window of the heavy mahogany station came to a strange old house before the summer. That is the difficulty of my position. High ceiling.

INTO JAPANESE

すべてを集めて、マイケルは彼が静かに部屋で働いていないと言いました。重いマホガニー駅の北向きの窓は夏の前に奇妙な古い家にやって来た。それは私の立場の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Michael he is not working in the room quietly, all said. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to a strange old House before the summer. It is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

マイケル彼は、静かに部屋で働いていないすべてが言った。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Michael, he said everything still not working in the room. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

マイケルは、すべてまだ部屋で動作するいないと述べた。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。これは私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Michael is all alive in the room and said no. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

マイケルはすべて部屋に生きているとも言ったです。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。これは私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Said Michael is all alive in the room is. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

マイケルが部屋にすべての生きていると述べたが。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。これは私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

Michael's room all is said alive. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

マイケルの部屋すべてが生きていると述べた。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。これは私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

All Michael's room is alive, he said. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

すべてのマイケルの部屋が生きていると彼は言った。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。これは私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

All of Michael's room is alive, he said. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

INTO JAPANESE

マイケルの部屋のすべてが生きていると彼は言った。重いマホガニーの駅の北向きの窓は、夏前に奇妙な古い家に来ました。これは私の位置の難しさです。高い天井。

BACK INTO ENGLISH

All of Michael's room is alive, he said. North-facing Windows of the heavy mahogany station came to the strange old House before the summer. This is the difficulty of my position. High ceilings.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
2
votes