Translated Labs

YOU SAID:

All I’ve ever wanted is a world of peace – a world where every child is born free, where violence exists only as a figment of imaginations and where conflict is a thing of the past.

INTO JAPANESE

私が今までに欲しかったのは、すべての子供が自由に生まれる世界で、暴力は想像力の象徴としてのみ存在し、紛争は過去のものである、平和の世界です。

BACK INTO ENGLISH

What I've ever wanted is a world where all children are born freely, violence exists only as a symbol of imagination, conflict is the past, the world of peace.

INTO JAPANESE

私が今までに望んできたのは、すべての子供が自由に生まれ、暴力は想像力の象徴としてのみ存在し、紛争は過去、平和の世界です。

BACK INTO ENGLISH

What I have hoped so far is that all children are born freely, violence exists only as a symbol of imagination, conflict is the past, the world of peace.

INTO JAPANESE

私が今までに望んだのは、すべての子供たちが自由に生まれ、暴力は想像力の象徴としてのみ存在し、紛争は過去、平和の世界です。

BACK INTO ENGLISH

All I wanted is that all children were born freely, violence exists only as a symbol of imagination, conflict is the past, the world of peace.

INTO JAPANESE

私が望んでいたのは、すべての子供たちが自由に生まれ、暴力は想像力の象徴としてのみ存在し、紛争は過去、平和の世界です。

BACK INTO ENGLISH

What I wanted was that all children were born freely, violence existed only as a symbol of imagination, conflict is the past, the world of peace.

INTO JAPANESE

私が望んでいたのは、すべての子供たちが自由に生まれたということでした。暴力は想像力の象徴としてのみ存在し、紛争は過去、平和の世界です。

BACK INTO ENGLISH

What I wanted was that all children were born freely. Violence exists only as a symbol of imagination, conflict is the past, the world of peace.

INTO JAPANESE

私が望んだのは、すべての子供たちが自由に生まれたということでした。暴力は想像力の象徴としてのみ存在し、紛争は過去、平和の世界です。

BACK INTO ENGLISH

What I wanted was that all children were born freely. Violence exists only as a symbol of imagination, conflict is the past, the world of peace.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar21
1
votes
25Mar21
1
votes