YOU SAID:
All of my life I spent searching the words Of poets and saints and prophets and kings And now at the end all I know that I’ve learned Is that all that I know is I don’t know a thing
INTO JAPANESE
私は生涯、詩人や聖人、預言者や王たちの言葉を探し求めてきた。そして今、最終的に私が学んだのは、何も知らないということだけだ。
BACK INTO ENGLISH
I have spent my whole life searching the words of poets and saints, prophets and kings, and now, in the end, I have only learned that I know nothing.
INTO JAPANESE
私は生涯をかけて詩人や聖人、預言者や王たちの言葉を調べてきましたが、結局、自分が何も知らないということだけが分かりました。
BACK INTO ENGLISH
I have spent my life searching the words of poets and saints, prophets and kings, only to discover that I know nothing.
INTO JAPANESE
私は生涯をかけて詩人や聖人、預言者や王たちの言葉を調べてきましたが、結局何も知らないことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I have spent my life searching the words of poets and saints, prophets and kings, only to find that I know nothing.
INTO JAPANESE
私は生涯をかけて詩人や聖人、預言者や王たちの言葉を調べてきましたが、結局何も知らないことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I have spent my life searching the words of poets and saints, prophets and kings, only to find that I know nothing.
Yes! You've got it man! You've got it