Translated Labs

YOU SAID:

All the same, at present you only see the tree by the light of the lamp. I wonder when you would ever see the lamp by the light of the tree.

INTO JAPANESE

すべて同じには現時点では、ランプの光で、ツリーをのみ表示します。ツリーの光で、ランプは見たときかな。

BACK INTO ENGLISH

All is the same at the moment, in light of lamp displays only tree. In the light of the tree, when I saw the lamp?

INTO JAPANESE

すべては、現時点で同じですが、ランプの光だけのツリーが表示されます。ツリーのランプを見たとき光の中でですか。

BACK INTO ENGLISH

All it appears the tree only the light of the lamp is the same at the moment. When I saw the lights of the tree in the light?

INTO JAPANESE

現時点で唯一のランプの光のツリーが表示されますすべては同じです。光のツリーのライトを見たときですか。

BACK INTO ENGLISH

Displays a tree of light only at the moment everything is the same. When I saw the light light up the tree?

INTO JAPANESE

すべては同じ瞬間光のツリーが表示されます。ツリーの光を見たときですか。

BACK INTO ENGLISH

All displayed the same moments light up the tree. When I saw the tree of light?

INTO JAPANESE

すべては同じツリー点灯の瞬間を表示されます。光のツリーを見たときですか。

BACK INTO ENGLISH

All displayed the same tree lights up the moment. When I saw the tree of light?

INTO JAPANESE

すべては同じツリー、瞬間点灯を表示されます。光のツリーを見たときですか。

BACK INTO ENGLISH

All displayed the same tree, light up the moment. When I saw the tree of light?

INTO JAPANESE

すべては同じ木、瞬間点灯を表示されます。光のツリーを見たときですか。

BACK INTO ENGLISH

All displayed the same tree, light up the moment. When I saw the tree of light?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Mar15
1
votes
12Mar15
2
votes
11Mar15
1
votes
11Mar15
2
votes
12Mar15
2
votes