Translated Labs

YOU SAID:

Already is being precedent for people copying syntax of native tongue into English (e.g., native speaker of Italian, Gaelic, Yiddish, German).

INTO JAPANESE

すでに、母国語の構文を英語にコピーする人々(イタリア語、ゲール語、イディッシュ語、ドイツ語の母語話者など)が先例となっています。

BACK INTO ENGLISH

There is already a precedent for people copying the syntax of their native language into English (such as native speakers of Italian, Gaelic, Yiddish, and German).

INTO JAPANESE

母国語の構文を英語にコピーする人々 (イタリア語、ゲール語、イディッシュ語、ドイツ語を母語とする人など) については、すでに前例があります。

BACK INTO ENGLISH

There is already precedent for people copying the syntax of their native language into English (such as native speakers of Italian, Gaelic, Yiddish, and German).

INTO JAPANESE

母国語の構文を英語にコピーする人々 (イタリア語、ゲール語、イディッシュ語、ドイツ語を母語とする人など) はすでに前例があります。

BACK INTO ENGLISH

There is already precedent for people copying the syntax of their native language into English (such as native speakers of Italian, Gaelic, Yiddish, and German).

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

6
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
0
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes