Translated Labs

YOU SAID:

Although the use of RTT for assessing MT system quality or the suitability of a text for MT is in doubt, it is a way to have fun with machine translation.

INTO JAPANESE

MTシステムの品質やMTのテキストの適合性を評価するためにRTTを使用することは疑いの余地がありますが、これは機械翻訳を楽しむ方法です。

BACK INTO ENGLISH

Using RTT to assess the quality of MT systems and the suitability of MT text is undoubtedly a way to enjoy machine translation.

INTO JAPANESE

RTTを使用してMTシステムの品質とMTテキストの適合性を評価することは、間違いなく機械翻訳を楽しむ方法です。

BACK INTO ENGLISH

Using RTT to evaluate the quality of MT systems and the suitability of MT text is definitely a way to enjoy machine translation.

INTO JAPANESE

RTTを使用してMTシステムの品質とMTテキストの適合性を評価することは、間違いなく機械翻訳を楽しむ方法です。

BACK INTO ENGLISH

Using RTT to evaluate the quality of MT systems and the suitability of MT text is definitely a way to enjoy machine translation.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Sep09
1
votes
19Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes