YOU SAID:
Always be careful Don't ever feel good How is J-U-D-G-M-E-N-T Kiss, lights, big news It's open places Question rose Stop tryin' Are you there, come on What you see is what you get Stop trying to be somebody else... So come boots Oh walk me home Where Daddy works And Momma sews Just wanna live my life Don't wanna hear one thing Oh I plug my ears And live the dream (yeah) Wait, explain you're zippin' off Don't let it off so easy What did you mean? Always, be careful Don't ever feel good How is J-U-D-G-M-E-N-T? Kiss, lights, big news It's open places Question rose Stop tryin' Are you there, come on What you see is what you get Stop trying to be somebody else... So come boots Oh walk me home Where Daddy works And Momma sews Just wanna live my life Don't wanna hear one thing Oh I plug my ears And live the dream (yeah) Oh I don't want to see Your face in this broken town (Oh I don't want to see your face in this broken town) I'm runnin' down South To bury my head in the ground (Runnin' down South, bury my head in the ground) Oh I don't need money And I don't need you But if you come around I gotta think of you home Boots Oh walk me home Where Daddy works And Momma sews Just wanna live my life (Just wanna live my life!) Don't wanna hear one thing Oh I plug my ears And live the dream (yeah)
INTO JAPANESE
常に気をつけて今まで良い方法は感じない J-U-D-G-M-E-N-T キス、ライト、ビッグ ニュース オープンな場所質問バラ停止トラインだそこにいる、さあ、あなたは何を参照してください、あなたが他の誰かにしようとして停止を得る. ああ、私とママを縫いつけただけ住みたい家のパパが作品を歩くブーツを来る私の人生一つああを聞いてしたくないので私の耳を接続します。
BACK INTO ENGLISH
Location questions rose stop tryin J-U-D-G-M-E-N-T kissed feels light, big news is open is ever a good way, always be careful there, come on, you, see what you try on someone else and stop to get . Oh, and my mom two pockets, just
INTO JAPANESE
場所の質問はバラを止めてくださいtry審判キスキーは軽い感じ、大きなニュースは開いている良い方法です、常にそこに注意してください、あなたに来て、あなたが誰かにしようとするものを参照してください。ああ、私のお母さんは2つのポケット、ちょうど
BACK INTO ENGLISH
Question of roses please try referee Kiske is lighter feel, always there to note the big news is the good way is open please see things to come to you, you try to. Oh, my mom has two pockets, just
INTO JAPANESE
バラの質問は審判をしてくださいキスケは軽い感じ、常にそこに大きなニュースは良い方法はあなたに来て、物事を見て開いていることに注意してください。ああ、私のお母さんには2つのポケットがあります
BACK INTO ENGLISH
Rose 's question ask the referee Kisuke feels light, always there is big news Please note that a good way is coming to you and seeing things open. Oh, my mom has two pockets
INTO JAPANESE
ローズの質問は審判に尋ねる啓介は軽い気持ちで、いつも大きなニュースがあります。よい方法があなたに来て、物事を見ていることに注意してください。ああ、私のお母さんには2つのポケットがあります
BACK INTO ENGLISH
Rose's question asks the referee Keisuke is a light feeling and always has big news. Please be aware that a good way comes to you and is looking at things. Oh, my mom has two pockets
INTO JAPANESE
ローズの質問は審判圭介に軽い気持ちであり、いつも大きなニュースがあると尋ねる。良い方法があなたに来て、物事を見ていることに気をつけてください。ああ、私のお母さんには2つのポケットがあります
BACK INTO ENGLISH
Rose's question is a light feeling to Referee Keisuke, and I ask that there is always big news. Please be aware that a good way comes to you and watching things. Oh, my mom has two pockets
INTO JAPANESE
ローズの質問は、審判圭介の軽い気持ちであり、常に大きなニュースがあることを頼みます。良い方法があなたに来て、物事を見ていることに気をつけてください。ああ、私のお母さんには2つのポケットがあります
BACK INTO ENGLISH
Rose's question is a light feeling of the referee Keisuke and I always ask for big news. Please be aware that a good way comes to you and watching things. Oh, my mom has two pockets
INTO JAPANESE
Roseさんの質問は、審判のKeisukeの軽い気持ちであり、私はいつも大きなニュースを求めています。良い方法があなたに来て、物事を見ていることに気をつけてください。ああ、私のお母さんには2つのポケットがあります
BACK INTO ENGLISH
Rose's question is a light feeling of the referee Keisuke, I always want big news. Please be aware that a good way comes to you and watching things. Oh, my mom has two pockets
INTO JAPANESE
ローズの質問は審判のKeisukeの軽い感じです、私はいつも大きなニュースが欲しいです。良い方法があなたに来て、物事を見ていることに気をつけてください。ああ、私のお母さんには2つのポケットがあります
BACK INTO ENGLISH
Rose's question is a light feeling of the referee Keisuke, I always want big news. Please be aware that a good way comes to you and watching things. Oh, my mom has two pockets
That's deep, man.