YOU SAID:
Always up the mountainside you're clambering Groping blindly, hungry for anything Picking through your pocket lining, well what is this? Scrap of sassafras, eh Sisyphus?
INTO JAPANESE
いつもあなたが揺れ動いている山腹を上って盲目的に何かのために空腹になっているあなたのポケットの裏地を拾って、これは何ですか?ササフラスのスクラップ、ええとシシフス?
BACK INTO ENGLISH
Always pick up your pocket lining that is hungry for something blindly going up the mountain you are swinging, what is this? Sassafras scraps, uh-hah-hah?
INTO JAPANESE
あなたが揺れている山の上を盲目的に何かのために空腹になっているあなたのポケットの裏地を常に拾います、これは何ですか?サッサフラスのスクラップ?
BACK INTO ENGLISH
You will always pick up your pocket lining blindly hungry for something blindly above the mountain, what is this? Scrap of Sassafras?
INTO JAPANESE
あなたはいつもあなたのポケットの裏地を盲目的に飢えて山の上の何かのために拾うでしょう、これは何ですか?ササフラスのスクラップ?
BACK INTO ENGLISH
You will always pick up your pocket lining blindly for anything on the mountain, starving, what is this? Sasafras scrap?
INTO JAPANESE
あなたはいつも山腹の何かのために盲目的にあなたのポケットライニングを拾うでしょう、飢えています、これは何ですか?ササフラススクラップ?
BACK INTO ENGLISH
You will always pick up your pocket linings blindly for something in the hillside, you are starving, what is this? Sasafras Scrap?
INTO JAPANESE
あなたはいつも丘陵地帯の何かのためにあなたのポケットの裏地を盲目的に拾うでしょう、あなたは飢えています、これは何ですか?ササフラススクラップ?
BACK INTO ENGLISH
You will always blindly pick up your pocket lining for something in the hilly area, you are starving, what is this? Sasafras Scrap?
INTO JAPANESE
あなたは常に盲目的に丘陵地帯の何かのためにあなたのポケットの裏地を拾うでしょう、あなたは飢えています、これは何ですか?ササフラススクラップ?
BACK INTO ENGLISH
You will always blindly pick up your pocket lining for something in the hilly area, you are starving, what is this? Sasafras Scrap?
Okay, I get it, you like Translation Party.