Translated Labs

YOU SAID:

America: In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come.

INTO JAPANESE

アメリカ: 私たちの共通の危機に直面し、苦難というこの冬の思い出そうこの不朽の言葉。 希望と美徳をもって、氷の流れ、どんな嵐が来て我慢させてください。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember the face of our common dangers, said the hardship this winter, these timeless words. Ice flow, no storm has come with hope and virtue, let me put up with.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 我々 の共通の顔は覚えて危険、苦難のこの冬は、この不朽の言葉を言った。氷の流れ、嵐無しが希望と美徳をもって、せて我慢します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Ice flow, storm protection with hope and virtue, let Brooks.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。氷の流れ、希望と美徳をもって、嵐の保護は、ブルックスをしましょう。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Ice flow with hope and virtue, let Brooks storm protection.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。希望と美徳と共に流れを氷、ブルックス嵐対策できるようにします。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Make ice, Brooks storm protection flows with hope and virtue.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。氷、希望と美徳と共にブルックス嵐保護フローを確認します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Sure Brooks storm protection flows with ice and hope and virtue.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。確かに小川の氷と希望と美徳をもって保護フローを嵐します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Certainly has streams of ice and hope and virtue safe-haven flows, storms the.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。確かに氷と希望と美徳安全避難所の流れ、嵐のストリームが存在します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Streams of ice and hope and virtue safe-haven flows, storms certainly exists.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。氷と希望と美徳の安全避難所の流れの流れ、嵐は確かに存在します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. The flow of ice and hope and virtue safe-haven flows, storms certainly exists.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。氷の流れと希望と美徳の安全避難所の流れ、嵐は確かに存在します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Ice flow and hope and virtue safe-haven flows, storms certainly exists.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国: 私達の共通の顔は覚えてリスク、苦難はこの冬、この不朽の言葉を言った。氷の流れと希望と美徳の安全避難所の流れ、嵐は確かに存在します。

BACK INTO ENGLISH

United States: remember our common face the risks, hardship this winter, said these timeless words. Ice flow and hope and virtue safe-haven flows, storms certainly exists.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

5
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
1
votes