Translated Labs

YOU SAID:

amilien Beckett var medlemmer av den anglikanske Church of Ireland. Deres hjem, Cooldrinagh i Dublin-forstaden Foxrock, var et stort hus med have og tennisbane, som Samuels far hadde bygget i 1903.

INTO JAPANESE

アミリアン・ベケットはアイルランド聖公会の会員でした。彼らの家、ダブリン郊外のフォックスロックにあるクールドリナは、サミュエルの父親が 1903 年に建てた、庭とテニスコートのある大きな家でした。

BACK INTO ENGLISH

Amiel Beckett was a member of the Irish Anglican Church, and their home, Cooldrinagh in Foxrock, a suburb of Dublin, was a large house with a garden and a tennis court that had been built in 1903 by Samuel's father.

INTO JAPANESE

アミエル・ベケットはアイルランド国教会の信者であり、彼らの家であるダブリン郊外フォックスロックのクールドリナは、サミュエルの父親が1903年に建てた庭とテニスコートのある大きな家だった。

BACK INTO ENGLISH

Amiel Beckett was a member of the Church of Ireland and their home, Cooldrinagh in Foxrock, Dublin, was a large house with gardens and a tennis court that had been built in 1903 by Samuel's father.

INTO JAPANESE

アミエル・ベケットはアイルランド国教会の信者であり、彼らの家であるダブリンのフォックスロックにあるクールドリナは、サミュエルの父親によって1903年に建てられた、庭園とテニスコートのある大きな家でした。

BACK INTO ENGLISH

Amiel Beckett was a member of the Church of Ireland and their home, Cooldrina in Foxrock, Dublin, was a large house with gardens and a tennis court that had been built in 1903 by Samuel's father.

INTO JAPANESE

アミエル・ベケットはアイルランド国教会の信者であり、彼らの家であるダブリンのフォックスロックにあるクールドリナは、サミュエルの父親によって1903年に建てられた、庭園とテニスコートのある大きな家でした。

BACK INTO ENGLISH

Amiel Beckett was a member of the Church of Ireland and their home, Cooldrina in Foxrock, Dublin, was a large house with gardens and a tennis court that had been built in 1903 by Samuel's father.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jun11
1
votes
07Jun11
1
votes
06Jun11
1
votes
06Jun11
1
votes