Translated Labs

YOU SAID:

An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、その語句に付随する、非リテラルの意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents a non-literal meaning that accompanies the phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、そのフレーズに付随する非リテラル意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents the non-literal meaning that accompanies that phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、そのフレーズに付随する非リテラルの意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents the non-literal meaning that accompanies the phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、そのフレーズに付随する非リテラルの意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents the non-literal meaning that accompanies the phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Aug16
2
votes
06Mar15
1
votes
05Mar15
1
votes
05Mar15
1
votes
06Mar15
1
votes
05Mar15
1
votes
05Mar15
1
votes