Translated Labs

YOU SAID:

"An ounce of prevention is worth a pound of flesh."

INTO JAPANESE

「1オンスの予防は、肉の1ポンドの価値がある」

BACK INTO ENGLISH

"Prevention of 1 ounce is worth a pound of meat"

INTO JAPANESE

「1オンスの予防は1ポンドの肉の価値がある」

BACK INTO ENGLISH

"Prevention of 1 ounce is worth 1 pound of meat"

INTO JAPANESE

"1オンスの予防は1ポンドの肉の価値がある"

BACK INTO ENGLISH

"One ounce of prevention is worth 1 pound of meat"

INTO JAPANESE

「1オンスの予防は肉1ポンドの価値がある」

BACK INTO ENGLISH

"Prevention of 1 ounce is worth 1 pound of meat"

INTO JAPANESE

"1オンスの予防は1ポンドの肉の価値がある"

BACK INTO ENGLISH

"One ounce of prevention is worth 1 pound of meat"

INTO JAPANESE

「1オンスの予防は肉1ポンドの価値がある」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
0
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes