Translated Labs

YOU SAID:

An owl was having a gender displacement to become a bear.

INTO JAPANESE

フクロウはクマになる性別変位を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

The OWL had gender displacement comes to bear.

INTO JAPANESE

フクロウいた性別変位が負担になります。

BACK INTO ENGLISH

Gender displacement was the OWL becomes a burden.

INTO JAPANESE

性別変位だったフクロウは負担になります。

BACK INTO ENGLISH

The OWL was the gender displacement becomes a burden.

INTO JAPANESE

フクロウは、負担となるジェンダー変位だった。

BACK INTO ENGLISH

The OWL was the gender displacement become a burden.

INTO JAPANESE

フクロウだった性別変位の負担になります。

BACK INTO ENGLISH

Gender displacement OWL was responsible.

INTO JAPANESE

性別変位フクロウ担当していました。

BACK INTO ENGLISH

Gender displacement OWL by was.

INTO JAPANESE

性別変位フクロウは近くだった。

BACK INTO ENGLISH

Gender displacement OWL was near.

INTO JAPANESE

性別変位フクロウに近かった。

BACK INTO ENGLISH

Close the gender displacement OWL.

INTO JAPANESE

性別変位フクロウを閉じます。

BACK INTO ENGLISH

Close the gender displacement OWL.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar19
1
votes