Translated Labs

YOU SAID:

And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia. And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece, And there abode three months.

INTO JAPANESE

騒動がとまってしまった後ポール弟子たちは、イエスと呼ばれると、それらを受け入れたし、マケドニアに行きへ出発しました。 彼はそれらの部品を渡ってしまったし、多くの勧告を与えていた、彼はギリシャに来てが 3ヶ月のすみか。

BACK INTO ENGLISH

And after the uproar stopped Paul disciples called Jesus, and accepted them, departed to go to Macedonia. Come to Greece he was given many recommendations, he had gone over the parts of them and is home for 3 months.

INTO JAPANESE

そして騒ぎが止まった後、パウロの弟子たちはイエスと呼ばれ、彼らを受け入れてマケドニアに行きました。ギリシャに来て、多くのアドバイスを受け、彼はその部分を過ごして3ヶ月間家にいました。

BACK INTO ENGLISH

And after the trouble ceased, Paul 's disciples were called Jesus, accepted them and went to Macedonia. I came to Greece and received a lot of advice, he stayed at that place and stayed home for three months.

INTO JAPANESE

そして悩みが終わった後、パウロの弟子たちはイエスと呼ばれ、彼らを受け入れてマケドニアに行きました。私はギリシャに来て、多くのアドバイスを受けて、その場所に宿泊して3ヶ月間家にいました。

BACK INTO ENGLISH

And after the troubles ended, Paul 's disciples were called Jesus, accepted them and went to Macedonia. I came to Greece, received a lot of advice, stayed in that place and stayed home for three months.

INTO JAPANESE

そして、問題が終わった後、パウロの弟子たちはイエスと呼ばれ、彼らを受け入れてマケドニアに行きました。私はギリシャに来て、多くのアドバイスを受け、その場所に宿泊して3ヶ月間家にいました。

BACK INTO ENGLISH

And after the problem was over, Paul 's disciples were called Jesus, accepted them and went to Macedonia. I came to Greece, received a lot of advice, stayed at that place and stayed home for three months.

INTO JAPANESE

パウロの弟子イエスと呼ばれたかどうか、それらを受け入れられるかどうか、およびマケドニアに行った問題が終わった後。私は、ギリシャに来た多くのアドバイスを受けて、その場所に滞在した 3ヶ月家にいた。

BACK INTO ENGLISH

After the problem whether or not Paul's disciples Jesus accepted them and went to Macedonia. I received lots of advice came to Greece and stayed 3 months home after staying in place.

INTO JAPANESE

問題の後、パウロの弟子たちがイエスを受け入れてマケドニアに行ったかどうか。私はギリシャに多くのアドバイスを受け、滞在して3ヶ月滞在しました。

BACK INTO ENGLISH

Whether after Paul the disciples of Paul accepted Jesus and went to Macedonia. I got a lot of advice in Greece, stayed for 3 months stay.

INTO JAPANESE

ポールの後、パウロの弟子たちはイエスを受け入れてマケドニアに行ったのかどうか。私はギリシャで多くのアドバイスを受け、3ヶ月間滞在しました。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not Paul then accept Jesus disciples of Paul, went to Macedonia. I received a lot of advice in Greece, for 3 months I stayed.

INTO JAPANESE

ポールは、ポールのイエスの弟子たちを受け入れるかどうかは、マケドニアに行きました。ギリシャでは、3 ヶ月泊まったのアドバイスをたくさん受け取りました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia to accept the disciples of Paul's Jesus. In Greece I got a lot of advice that I stayed for 3 months.

INTO JAPANESE

パウロはマケドニアに行き、パウロのイエスの弟子たちを受け入れました。ギリシャでは3ヶ月間アドバイスをたくさんいただきました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia and accepted Jesus' disciples of Paul. I got a lot of advice for 3 months in Greece.

INTO JAPANESE

パウロはマケドニアに行き、イエスのパウロの弟子たちを受け入れました。私はギリシャで3ヶ月間多くのアドバイスを受けました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia and accepted the disciples of Paul of Jesus. I got a lot of advice in Greece for 3 months.

INTO JAPANESE

ポールはマケドニアに行き、イエスのパウロの弟子たちを受け入れました。私は3ヶ月間ギリシャで多くのアドバイスを受けました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia and accepted the disciples of Paul of Jesus. I got a lot of advice in Greece for three months.

INTO JAPANESE

ポールはマケドニアに行き、イエスのパウロの弟子たちを受け入れました。私は3ヶ月間ギリシャで多くのアドバイスを受けました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia, accepted Paul's Jesus ' disciples. I received lots of advice in Greece for 3 months.

INTO JAPANESE

パウロはマケドニアに行き、パウロのイエスの弟子たちを受け入れました。私は3ヶ月間ギリシャで多くのアドバイスを受けた。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia and accepted Jesus' disciples of Paul. I got a lot of advice in Greece for three months.

INTO JAPANESE

パウロはマケドニアに行き、イエスのパウロの弟子たちを受け入れました。私は3ヶ月間ギリシャで多くのアドバイスを受けました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia and accepted the disciples of Paul of Jesus. I got a lot of advice in Greece for three months.

INTO JAPANESE

ポールはマケドニアに行き、イエスのパウロの弟子たちを受け入れました。私は3ヶ月間ギリシャで多くのアドバイスを受けました。

BACK INTO ENGLISH

Paul went to Macedonia and accepted the disciples of Paul of Jesus. I got a lot of advice in Greece for three months.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Oct12
1
votes