Translated Labs

YOU SAID:

And all this time I thought that icecream stand was just a front for an octopus harem.

INTO JAPANESE

そして私はずっと、あのアイスクリーム屋台はタコのハーレムの単なる見せかけだと思っていた。

BACK INTO ENGLISH

And I always thought the ice cream stand was just a front for the harem of octopuses.

INTO JAPANESE

そして私はいつも、アイスクリームスタンドはタコのハーレムの単なる隠れ蓑だと思っていた。

BACK INTO ENGLISH

And I always thought the ice cream stand was just a cover for a harem of octopuses.

INTO JAPANESE

そして私はいつも、アイスクリームスタンドはタコのハーレムを隠すためのものだと思っていた。

BACK INTO ENGLISH

And I always thought the ice cream stand was just a cover for a harem of octopuses.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Oct12
1
votes
04Oct12
1
votes
03Oct12
1
votes
04Oct12
1
votes
30Sep12
1
votes