YOU SAID:
and as her head snapped back she thought "life plays a twisted game"
INTO JAPANESE
彼女の頭がスナップバックしたとき、彼女は「人生はねじれたゲームをする」と思った
BACK INTO ENGLISH
When her head snapped back, she thought, "Life is a twisted game"
INTO JAPANESE
彼女の頭が跳ね返ったとき、彼女は「人生はねじれたゲームだ」と思った。
BACK INTO ENGLISH
When her head bounced, she thought, "Life is a twisted game."
INTO JAPANESE
頭がバウンドしたとき、彼女は「人生はひねくれたゲームだ」と思った。
BACK INTO ENGLISH
When her head bounced, she thought, "Life is a perverse game."
INTO JAPANESE
頭がバウンドしたとき、彼女は「人生は曲がりくねったゲームだ」と思った。
BACK INTO ENGLISH
When her head bounced, she thought, "Life is a winding game."
INTO JAPANESE
頭がバウンドしたとき、彼女は「人生は曲がりくねったゲームだ」と思った。
BACK INTO ENGLISH
When her head bounced, she thought, "Life is a winding game."
Come on, you can do better than that.