Translated Labs

YOU SAID:

And did you escape out of the darkness, Sméagol? Were you not rather permitted to depart, upon an errand?

INTO JAPANESE

そして、あなたは暗闇から脱出しましたか、スメアゴル?むしろ用事で出発することを許されたのではないでしょうか。

BACK INTO ENGLISH

And have you escaped from the darkness, Smeagol? Wouldn't he have been allowed to leave on an errand?

INTO JAPANESE

そして、あなたは暗闇から脱出しましたか、スメアゴル?彼は用事で去ることを許されたのではないでしょうか。

BACK INTO ENGLISH

And have you escaped from the darkness, Smeagol? Wasn't he allowed to leave on an errand?

INTO JAPANESE

そして、あなたは暗闇から脱出しましたか、スメアゴル?彼は用事で去ることを許されたのではないでしょうか。

BACK INTO ENGLISH

And have you escaped from the darkness, Smeagol? Wasn't he allowed to leave on an errand?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
12Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes