Translated Labs

YOU SAID:

And if I spend my life on the losing side, you can lay me down knowing that I tried. There's a better world and on a quiet day, when you hold your breath you can hear her say: she's on her way

INTO JAPANESE

そして、私が負けた側で私の人生を過ごすならば、あなたは私が試みたことを知って私を横たえることができます。 より良い世界があり、静かな日に息を止めると、彼女の言うことを聞くことができます:彼女は彼女の道を進んでいます

BACK INTO ENGLISH

And if I spend my life on the losing side, you can lie down me knowing what I have tried. There is a better world and you can hear her say when you hold your breath on a quiet day: she is on her way

INTO JAPANESE

そして、私が負けた側で私の人生を過ごすならば、あなたは私が何を試みたかを知って私を横にすることができます。 より良い世界があり、静かな日に息を止めると彼女の言うことを聞くことができます:彼女は彼女の道を進んでいます

BACK INTO ENGLISH

And if I spend my life on the losing side, you can lie down on me knowing what I have tried. There is a better world and you can hear her say that you hold your breath on a quiet day: she is on her way

INTO JAPANESE

そして、私が負けた側で私の人生を過ごすならば、あなたは私が何を試みたかを知っている私に横になることができます。 より良い世界があり、あなたは静かな日に息を止めていると彼女が言うのを聞くことができます:彼女は彼女の道を進んでいます

BACK INTO ENGLISH

And if I spend my life on the losing side, you can lie down on me who knows what I have tried. There is a better world and you can hear her say she is holding her breath on a quiet day: she is on her way

INTO JAPANESE

そして、私が負けた側で私の人生を過ごすならば、あなたは私が何を試みたかを知っている私に横になることができます。 より良い世界があり、静かな日に息を止めていると彼女が言うのを聞くことができます:彼女は途中です

BACK INTO ENGLISH

And if I spend my life on the losing side, you can lie down on me who knows what I have tried. You can hear her say she has a better world and holds her breath on a quiet day: she's on the way

INTO JAPANESE

そして、私が負けた側で私の人生を過ごすならば、あなたは私が何を試みたかを知っている私に横になることができます。 あなたは彼女がより良い世界を持っていて、静かな日に息を止めていると彼女が言うのを聞くことができます:彼女は途中です

BACK INTO ENGLISH

And if I spend my life on the losing side, you can lie down on me who knows what I have tried. You can hear her say she has a better world and holds her breath on a quiet day: she's on the way

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
0
votes
18Aug09
1
votes