YOU SAID:
and Kovu's like "woe is me!" and idk I think I'd find it a cute traumatizing scene if they weren't cartoons or lions.
INTO JAPANESE
そしてKovuは「私は悲惨だ」と言っています。そして、もし彼らが漫画やライオンでなければ、私はそれが可愛い外傷を与えるシーンだと思うと思います。
BACK INTO ENGLISH
And Kovu says "I am miserable". And if they are not manga or lion, I think that it is a scene that gives it a cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてKovuは「私は惨めです」と言います。そして、彼らがマンガでもライオンでもないのであれば、それはそれがそれにかわいいトラウマを与えるシーンだと思う。
BACK INTO ENGLISH
And Kovu says, "I am miserable." And, if they are neither comic nor a lion, I think that is the scene that gives it a cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてKovuは言った、「私は惨めです」。そして、彼らがコミックでもライオンでもなければ、それが可愛いトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Kovu said, "I am miserable." And if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そしてそれらがコミックでもライオンでもないのなら、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor lions, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And, if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そしてそれらがコミックでもライオンでもないのなら、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor lions, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And, if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そしてそれらがコミックでもライオンでもないのなら、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor lions, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And, if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そしてそれらがコミックでもライオンでもないのなら、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor lions, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And, if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そしてそれらがコミックでもライオンでもないのなら、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor lions, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And, if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor a lion, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そしてそれらがコミックでもライオンでもないのなら、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと私は思います。
BACK INTO ENGLISH
And Cobb said, "I am miserable." And if they are neither comics nor lions, I think that it is a scene that gives cute trauma.
INTO JAPANESE
そしてコブは言った、「私は惨めです」。そして、それらがコミックでもライオンでもなければ、それはかわいいトラウマを与えるシーンだと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium