YOU SAID:
And the door was closed behind the closed door, shutting all the dogs as usual and looking for some help! After this wonderful thing the teacher would be the last, and what is the difference between our family. They didn' forget anything.
INTO JAPANESE
そして、ドアは閉まり、いつものように犬たちが全員閉じ込められ、助けを求めていた!この素晴らしい出来事の後、先生は最後になるだろう。私たち家族と何が違うのだろう。彼らは何も忘れていなかった。
BACK INTO ENGLISH
And then the door was closed, and as usual all the dogs were locked in and calling for help! After this wonderful event, the teacher would be the last. What was different about our family? They hadn't forgotten anything.
INTO JAPANESE
そしてドアが閉まり、いつものように犬たちが閉じ込められて助けを求めていました!この素晴らしい出来事の後、先生は最後の人になるだろう。私たちの家族は何が違っていたのだろう?何も忘れていなかった。
BACK INTO ENGLISH
And then the door closed, and as always the dogs were trapped and crying for help! After this wonderful event, the teacher would be the last one. What could our family have done differently? We had forgotten nothing.
INTO JAPANESE
そしてドアが閉まり、いつものように犬たちが閉じ込められて助けを求めて泣き叫んでいました!この素晴らしい出来事の後、先生は最後の人となるでしょう。私たち家族は何か違うことができたでしょうか?何も忘れていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Then the door closed and, as usual, the dogs were trapped and crying for help! After this wonderful event, the teacher would be the last one. Could we as a family have done anything differently? We hadn't forgotten anything.
INTO JAPANESE
そしてドアが閉まり、いつものように犬たちが閉じ込められて助けを求めて泣き叫んでいました!この素晴らしい出来事の後、先生は最後の人となるでしょう。私たち家族は何か違うことができたでしょうか?何も忘れていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Then the door closed and, as usual, the dogs were trapped and crying for help! After this wonderful event, the teacher would be the last one. Could we as a family have done anything differently? We hadn't forgotten anything.
Well done, yes, well done!