YOU SAID:
And then he's like, "Yo, this is a book store, it's not a music store!"
INTO JAPANESE
そして、彼は "よ、これは本屋だよ、音楽店じゃないよ!"
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is a book shop, not a music shop!"
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは本屋であり、音楽店ではない!」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is a book store, not a music shop!"
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music store but a book store".
INTO JAPANESE
そして彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a bookstore."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく書店だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a book store."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music store but a book store".
INTO JAPANESE
そして彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a bookstore."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく書店だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a book store."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music store but a book store".
INTO JAPANESE
そして彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a bookstore."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく書店だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a book store."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music store but a book store".
INTO JAPANESE
そして彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a bookstore."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく書店だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a book store."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music store but a book store".
INTO JAPANESE
そして彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a bookstore."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく書店だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a book store."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music store but a book store".
INTO JAPANESE
そして彼は「これは音楽店ではなく本屋だ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
And he said "This is not a music shop but a bookstore."
INTO JAPANESE
そして、彼は「これは音楽店ではなく書店だ」と言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium