Translated Labs

YOU SAID:

[Anna] That's a good idea, Dave. [Mary] I'm all for going out to lunch. [Mike] And later to the jewelry store, perhaps? [Abby] Good idea. I'd like to see something in a pearl necklace. [davemadson] Or better yet, a string of paloppanies. [Sam] POOOOOOOOOOOOLOOOOOOOOOOOOOO POOOOOOOOOOOONIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIES!!

INTO JAPANESE

それはいいアイデアです、Dave。 [Mary]私はすべて昼食に出掛けています。 [マイク]そして後でジュエリー店に、おそらく? [Abby]良いアイデア。私は真珠のネックレスで何かを見たいです。 [davemadson]それとももっと良い、パロパンの列。 [サム] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIES !!

BACK INTO ENGLISH

It is a good idea, Dave. [Mary] I'm all gone out to lunch. [Mic] and later to the jewelry store, perhaps? [Abby] good idea. I want to do something with the Pearl necklace. the column [davemadson] or better, propane. [Sam] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

INTO JAPANESE

それはいい考えです、Dave。 [Mary]私はすべて昼食に出かけました。 [マイク]と後でジュエリー店に、おそらく? [アビー]良い考え。私は真珠のネックレスで何かしたいです。列[davemadson]以上、プロパン。 [サム] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

BACK INTO ENGLISH

That is a good idea, Dave. [Mary] All I went for lunch. [Mike] Later to the jewelry shop, probably? [Abby] A good idea. I would like to do something with a pearl necklace. Over row [davemadson], propane. [Sam] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

INTO JAPANESE

それはいい考えです、Dave。 [Mary]私は昼食に行きました。おそらくジュエリーショップに行くのだろうか? [アビー]いいアイデアです。私は真珠のネックレスで何かしたいと思います。オーバー行[davemadson]、プロパン。 [サム] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

BACK INTO ENGLISH

That is a good idea, Dave. [Mary] I went for lunch. Perhaps going to a jewelry shop? [Abby] It is a good idea. I would like to do something with a pearl necklace. Over line [davemadson], propane. [Sam] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

INTO JAPANESE

それはいい考えです、Dave。 [Mary]私は昼食に行きました。おそらく宝石店に行くのだろうか? [アビー]それはいい考えです。私は真珠のネックレスで何かしたいと思います。オーバーライン[davemadson]、プロパン。 [サム] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

BACK INTO ENGLISH

That is a good idea, Dave. [Mary] I went for lunch. Perhaps going to a jewelry shop? [Abby] That's a good idea. I would like to do something with a pearl necklace. Overline [davemadson], propane. [Sam] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

INTO JAPANESE

それはいい考えです、Dave。 [Mary]私は昼食に行きました。おそらく宝石店に行くのだろうか? [アビー]それはいい考えです。私は真珠のネックレスで何かしたいと思います。オーバーライン[davemadson]、プロパン。 [サム] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

BACK INTO ENGLISH

That is a good idea, Dave. [Mary] I went for lunch. Perhaps going to a jewelry shop? [Abby] That's a good idea. I would like to do something with a pearl necklace. Overline [davemadson], propane. [Sam] POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

4
votes
20h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes