Translated Labs

YOU SAID:

Anthony: (kicks the door open, goes in the building, shoots his guns randomly, knocks down a painting, and shoots at the ceiling) Gah! (doesn't talk for a second) CLEAR!

INTO JAPANESE

アンソニー: (開いたドアをキック、建物の行く、彼の銃をランダムに撮影、絵画をノックダウンし、天井を撮影) ーん!(2 番目の話をしていません)クリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (gun kicks open the door, go in the building, he shot randomly, and knock down the painting, shooting the ceiling)-I! Clear (not the second story)!

INTO JAPANESE

アンソニー: (銃キックの扉を開く、建物、彼のショットでランダムに行くし、天井を撮影、絵画をノックダウン)-私!(2 番目の物語ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (gun kicks the door open and go in the building, he shot randomly shooting the ceiling, painting out the knock-down)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (銃を蹴りドアを開け、建物に行く、彼は、ノック ダウンを塗り潰して、天井をランダムに撮影撮影)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (kicking guns out to open the door, go in the building, he was filling the knock-down and randomly shooting the ceiling)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (銃を蹴ってドアを開けて、建物に行く、彼はノック ダウンを充填と天井をランダムに撮影)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (kicking the gun opened the door, go in the building, he knock-down shot randomly filled with ceiling)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (ドアを開けて銃を蹴り、建物、彼ノックダウン ショット天井のランダム封入で行く)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (to open the door, kicked the gun, building, he goes with the random inclusion of knock-down shots ceiling)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (、ドアを開けて建物の銃を蹴った彼ノックダウン ショット天井のランダム封入と行く)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (, he opened the door, kicked the gun building and random inclusion of knock-down shots ceiling go)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (、彼はドアを開け、銃と天井行くノックダウン ショットのランダム封入を蹴った)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (, he opened the door, kicked the knockdown shot gun and the ceiling go random inclusion)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (、彼はドアを開け、ノックダウン ショットを蹴った銃と天井行くランダム封入)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (and he is randomly filled goes to open the door, kicked the knockdown shot gun and ceiling)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (彼は蹴ったドアを開けてランダム封入行くと、ノックダウン ショット銃と天井)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (randomly packed to go, he kicked the door open and the knock-down shot gun and ceiling)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (ランダムに行くまでの満員、彼を蹴ったドアを開けるとノックダウン、銃を撃ったし、天井)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (packed to go at random, he kicked the door open and knocked the gun shot, and ceiling)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (ランダムに行くまでの満員、彼ドアを蹴破ったし、ノック、銃声と天井)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (packed to go at random, he 蹴破tta the door and knocks, gunshots and the ceiling)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (彼蹴破tta ドア、ノック、銃声と天井、ランダムに行くパック)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (he kicked rupture tta door, knock, gunfire and ceiling, randomly go Pack)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (彼蹴られた破裂のっドア、ノック、銃声、天井、ランダムに行くパック)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (he was kicked out of out door, knock, gunfire, ceilings, go to random Pack)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (彼がドア、ノック、銃声、天井、ランダムでパックに行くうちのうち追い出された)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (out of his door, knock, gunshots, ceiling, random and go Pack kicked out)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (のうち彼のドア、ノック、銃声、天井、追い出されたランダムと行くパック)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (of out his door, knock, gunshots, ceilings, and randomly go Pack kicked out)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (の彼のドア、ノック、銃声、天井、追い出されたパックをランダムに移動して)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (the move randomly and his door, knock, gunshots, ceilings, Pack kicked out)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (移動ランダムと彼のドア、ノック、銃声、天井、追い出されたパック)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (random movement and his door, knock, gunshots, ceilings, Pack kicked out)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (ランダムな動きと彼のドアをノック、銃声、天井、追い出されたパック)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (random movement and his knocking on the door, gunshots, ceiling, Pack kicked out)-I! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (ランダムな動きと彼の銃声、天井、ドアをノックしてパックを追い出されて)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

BACK INTO ENGLISH

Anthony: (random motion and he shot the ceiling, door knocking, kicked out the Pack)-me! (In the story of the second is not) clear!

INTO JAPANESE

アンソニー: (天井を撮影、ドアのノック、追い出されたパックのランダムな動きと彼)-私!(2 番目の話ではない) をクリア!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Feb16
1
votes
14Feb16
2
votes
10Feb16
1
votes
15Feb16
1
votes