Translated Labs

YOU SAID:

Any man who has stood at twelve o'clock at the single narrow door-way, which serves as the place of exit for the hands employed in the great cotton-mills, must acknowledge, that an uglier set of men and women, of boys and girls, taking them in the mass, it would be impossible to congregate in a smaller compass.

INTO JAPANESE

綿の製粉工場で雇われている手のための出口の場所として働く単一の狭い戸口で12時に立っていた人は、男の子と婦人の少年少女たちは大衆の中に入れて、小さなコンパスに集めることは不可能です。

BACK INTO ENGLISH

A man standing at 12 o'clock in a single narrow doorway working as an exit place for hands hired in a cotton milling factory, boys and ladies boys and girls put in the masses into a small compass It is impossible to gather.

INTO JAPANESE

綿製粉工場に雇われた手のための出入口として働く単一の狭い出入口に12時に立っている男、少年少女少年少女たちは大衆に小さなコンパスを入れました。

BACK INTO ENGLISH

A man standing at 12 o'clock, boys and girls, boys and girls put a small compass into the masses at a single narrow gateway that serves as a gateway for hands hired by a cotton mill.

INTO JAPANESE

12時に立っている男、少年少女、男の子、女の子は、綿の工場で雇われた手の門の役目をする単一の狭い玄関口に小さなコンパスを塊に入れました。

BACK INTO ENGLISH

The man standing at 12 o'clock, boys and girls, boys, girls gathered a small compass into a single narrow entrance that serves as the gate of the hand employed at the cotton factory.

INTO JAPANESE

12時に立った男の子、少年少女、男の子、女の子たちは小さな羅針盤をひとつの狭い入り口に集め、綿の工場で働く門の役目を果たしました。

BACK INTO ENGLISH

Boys, boys and girls, boys and girls who stood at 12, gathered a small compass at a narrow entrance and played the role of a gate working in a cotton factory.

INTO JAPANESE

12歳の男の子、少年少女、少年少女は狭い入り口に小さなコンパスを集め、綿花工場で働くゲートの役割を果たしました。

BACK INTO ENGLISH

A 12 year old boy, boys and girls, boys and girls gathered a small compass at the narrow entrance and played the role of a gate working at the cotton factory.

INTO JAPANESE

12歳の男の子、少年少女、少年少女が狭い入り口に小さなコンパスを集め、綿花工場で働くゲートの役割を果たしました。

BACK INTO ENGLISH

A 12 - year - old boy, boys and girls, boys and girls gathered small compasses at the narrow entrance and played the role of gates working at the cotton factory.

INTO JAPANESE

12歳の少年、少年少女、少年少女が狭い入り口で小さなコンパスを集め、綿工場で働く門の役割を果たしました。

BACK INTO ENGLISH

A 12 year old boy, boys and girls, boys and girls gathered small compasses at the narrow entrance and played the role of a gate working at the cotton factory.

INTO JAPANESE

12歳の男の子、少年少女、少年少女が狭い入り口で小さなコンパスを集め、綿花工場で働くゲートの役割を果たしました。

BACK INTO ENGLISH

A 12 - year - old boy, boys and girls, boys and girls gathered small compasses at the narrow entrance and played the role of a gate working in the cotton factory.

INTO JAPANESE

12歳の男の子、少年少女、少年少女が狭い入り口で小さなコンパスを集め、綿花工場で働くゲートの役割を果たしました。

BACK INTO ENGLISH

A 12 - year - old boy, boys and girls, boys and girls gathered small compasses at the narrow entrance and played the role of a gate working in the cotton factory.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes
23Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes