Translated Labs

YOU SAID:

Araki confirmed in an interview that Mista was his favorite character from Part 5 to draw, with Prosciutto being a runner up.

INTO JAPANESE

荒木はインタビューで、ミスタがパート5の描き手として好きなキャラクターであり、プロシュートが準優勝したことを確認した。

BACK INTO ENGLISH

Araki confirmed in an interview that Mista was his favorite part-five drawr and that Pros shoot was the runner-up.

INTO JAPANESE

荒木はインタビューで、ミスタが彼のお気に入りのパート5の引き手であり、プロズシュートが準優勝であることを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Araki confirmed in an interview that Mista was his favorite Part 5 puller and pro's shot was the runner-up.

INTO JAPANESE

荒木はインタビューでミスタが彼のお気に入りのパート5の引き手であり、プロのシュートが準優勝であることを確認した。

BACK INTO ENGLISH

Araki confirmed in an interview that Mista was his favorite Part 5 puller and that professional shoots were runners-up.

INTO JAPANESE

荒木はインタビューで、ミスタが彼のお気に入りのパート5の引き手であり、プロのシュートが準優勝したことを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Araki confirmed in an interview that Mista was his favorite Part 5 puller, with a professional shoot runner-up.

INTO JAPANESE

荒木はインタビューで、ミスタがプロのシュート準優勝で、彼のお気に入りのパート5の引き手であることを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Araki confirmed in an interview that Mista was a professional shot runner-up and his favorite Part 5 puller.

INTO JAPANESE

荒木はインタビューで、ミスタがプロのショット準優勝者であり、彼のお気に入りのパート5の引き手であることを確認しました。

BACK INTO ENGLISH

Araki confirmed in an interview that Mista was a professional shot runner-up and his favorite Part 5 puller.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes